《古文尚書》中“一德”義理內(nèi)涵及意義考索
自古至今,學(xué)者對《古文尚書》的《咸有一德》篇多有辨?zhèn)吻覡幾h較大;而學(xué)界近來對清華簡中《尹誥》篇的研究,引起了對《咸有一德》篇的重新審視。當(dāng)代學(xué)者多從分析《尹誥》與《咸有一德》的關(guān)系入手,重新討論《古文尚書》之真?zhèn)?,對于“一德”一詞則多基于《尹誥》對其本義進(jìn)行訓(xùn)詁學(xué)的探究,有“ |
中西方文化差異下飲食文化翻譯策略研究
文章通過分析正確處理中西文化差異對飲食文化翻譯的重要性,研究中西方文化差異對飲食文化影響的表現(xiàn),從而提出如下飲食文化翻譯策略:了解不同國家的飲食文化;運用直譯和意譯相結(jié)合的方法;根據(jù)不同的烹飪方式進(jìn)行翻譯;選用正確的方法對中西方的菜名進(jìn)行翻譯。一、正確處理中西方文化差異對飲食 |
目的論視角下《月亮與六便士》中文譯本兩種譯者風(fēng)格之對照
《月亮與六便士》是英國小說家威廉·薩默賽特·毛姆的三大長篇力作之一,成書于1919年,該書問世之后,以情節(jié)入勝與文字深刻在文壇轟動一時?!对铝僚c六便士》也被翻譯成中文在中國廣為流傳,其中,傅惟慈先生1997年的譯本和劉永權(quán)先生2016年的譯本略有不同。在此,筆者選取這兩個版本 |
《古文尚書》中“一德”義理內(nèi)涵及意義考索
自古至今,學(xué)者對《古文尚書》的《咸有一德》篇多有辨?zhèn)吻覡幾h較大;而學(xué)界近來對清華簡中《尹誥》篇的研究,引起了對《咸有一德》篇的重新審視。當(dāng)代學(xué)者多從分析《尹誥》與《咸有一德》的關(guān)系入手,重新討論《古文尚書》之真?zhèn)?,對于“一德”一詞則多基于《尹誥》對其本義進(jìn)行訓(xùn)詁學(xué)的探究,有“ |
中國現(xiàn)代文學(xué)的起點在何時?
中國現(xiàn)代文學(xué)的起點在何時?這本來是不成問題的,起點在“五四”新文化運動。新文化運動的一個重要方面是反對舊文學(xué),提倡新文學(xué)。1917年胡適、陳獨秀發(fā)表文學(xué)改良和文學(xué)革命的主張,被稱為“五四”文學(xué)革命,引起熱烈的反響。這場革命的成功,使得數(shù)千年的中國古典文學(xué),完成了現(xiàn)代轉(zhuǎn)型。這轉(zhuǎn) |
“現(xiàn)代文學(xué)與中國經(jīng)驗”筆談
魯迅在《〈中國新文學(xué)大系〉小說二集序》中把1920年代的“鄉(xiāng)土文學(xué)”同時名之為“僑寓文學(xué)”。這雙重的命名饒有意味。如果說“鄉(xiāng)土文學(xué)”意味著批判眼光與鄉(xiāng)愁的交織,“僑寓文學(xué)”則似乎指明一種寄寓都市,難回故土的割離。這種難返與其說是身體上的,毋寧說是精神上的,準(zhǔn)確地說或可稱之為“ |
“二十世紀(jì)中國文學(xué)”的再批判與再解讀
一、“二十世紀(jì)中國文學(xué)”論及“新啟蒙”思潮的問題“二十世紀(jì)中國文學(xué)”這一文學(xué)史觀的提出有其價值與合理性。它以“世界文學(xué)”作為參照系統(tǒng),從“審美的角度”來把握“二十世紀(jì)中國文學(xué)的有機(jī)整體性”,打通了長期以來“近代文學(xué)”“現(xiàn)代文學(xué)”和“當(dāng)代文學(xué)”的界限和疆域,改變了長期以來以政治 |
漢代春秋決獄思想及其反映的禮法關(guān)系
依法治國已寫入黨章,意味著中國法治進(jìn)程進(jìn)入了一個新階段。同時,作為歷史悠久的禮儀之邦,中國以禮治國的傳統(tǒng)仍在今天發(fā)揮著影響力。如何處理“禮”“法”在國家治理中的關(guān)系,成為我們無法回避的問題。早在戰(zhàn)國時期,荀子就提出了“援法入禮”,開辟了禮法關(guān)系理論研究的道路,而在漢朝推行的“ |
比研究電影《天堂的孩子》和《何以為家》中的作者表達(dá)
《天堂的孩子》由伊朗導(dǎo)演馬基德·馬基迪執(zhí)導(dǎo)。劇情主線圍繞一雙被弄丟的“小鞋子”展開,以兒童的視角向觀影者呈現(xiàn)了伊朗底層家庭和伊朗民族的生活狀態(tài),是伊朗民族電影的代表作之一?!逗我詾榧摇酚衫璋湍蹖?dǎo)演娜丁·拉巴基執(zhí)導(dǎo)。影片以小男主人公贊恩在法庭上控訴自己的父母為開頭,用紀(jì)錄片式的 |
《延禧攻略》海外熱播現(xiàn)象分析
“大女主劇”是指以某一女主為故事核心,按照其成長歷程展開故事發(fā)展脈絡(luò),整個劇本圍繞其展開,發(fā)揮關(guān)鍵作用的影視劇目。近些年“大女主劇”不僅在國內(nèi)成為熱播劇,在海外也收獲較高口碑和收視率?!堆屿ヂ浴吩诰W(wǎng)絡(luò)上開播后獲得了超過170億的播放量,該劇版權(quán)已出售給全球70個國家和地區(qū)。 |
比研究電影《天堂的孩子》和《何以為家》中的作者表達(dá)
《天堂的孩子》由伊朗導(dǎo)演馬基德·馬基迪執(zhí)導(dǎo)。劇情主線圍繞一雙被弄丟的“小鞋子”展開,以兒童的視角向觀影者呈現(xiàn)了伊朗底層家庭和伊朗民族的生活狀態(tài),是伊朗民族電影的代表作之一?!逗我詾榧摇酚衫璋湍蹖?dǎo)演娜丁·拉巴基執(zhí)導(dǎo)。影片以小男主人公贊恩在法庭上控訴自己的父母為開頭,用紀(jì)錄片式的 |
視聽操作視閾中的婁燁標(biāo)簽式鏡語——以《推拿》為例
影版《推拿》是婁燁導(dǎo)演復(fù)出后的商業(yè)新作,作品中沒有了往昔低級廉價的中國生態(tài)影射,雖然依舊以“邊緣人”為創(chuàng)作對象,但其敘事中心已然由人之命運轉(zhuǎn)化到人之生命維度。在敘事和作旨雙重層面,婁燁開始將其影像中人物的生存空間悄然擺渡到人情場的寸地中。影片以因車禍?zhǔn)鞯男●R一角為引勾連生存 |
數(shù)字技術(shù)在影視空間造型上的完美呈現(xiàn)
在影視創(chuàng)作工作中對數(shù)字技術(shù)進(jìn)行應(yīng)用,能夠帶給觀眾以嶄新體驗,為人們的視覺審美增添藝術(shù)價值。實踐過程中,相關(guān)創(chuàng)作人員需要結(jié)合影視作品要求,對影視畫面、色彩、空間、立體結(jié)構(gòu)、場景平面、人物造型、道具等進(jìn)行系統(tǒng)化設(shè)計,處理好景和景之間的節(jié)奏、光源、色調(diào)、氣氛、聲效以及層次關(guān)系,從而 |
《平原上的夏洛克》:類型雜糅下的“土味”交響樂
正如2000年初國產(chǎn)電影的類型化是大勢所趨一樣,基于當(dāng)下市場與觀眾的需要,傳統(tǒng)的涇渭分明、單一化的類型影片早已不復(fù)存在,類型雜糅成為當(dāng)下電影的一大范式。電影《平原上的夏洛克》是導(dǎo)演徐磊的處女作,講述了忠厚樸實的農(nóng)民超英、占義因好友樹河出車禍,化身偵探去尋找肇事司機(jī)的故事。該片 |
以電視劇《安家》為例探究都市現(xiàn)實題材電視劇“高收視、低口碑”原因
新時代背景下,一大批立足當(dāng)下、聚焦社會問題、關(guān)注平凡人生存現(xiàn)狀和精神狀態(tài)的都市現(xiàn)實題材電視劇在熒屏上呈現(xiàn)。過去的2019年,從關(guān)注教育話題的《小歡喜》、《小別離》、《少年派》再到直面原生家庭問題的《都挺好》,都收獲了相對較高的收視率和良好的口碑。與此同時,也有包括《精英律師》 |
《漢穆拉比法典》中的女性地位及當(dāng)代啟示
古巴比倫時期,女性擁有較高的社會地位。無論世俗女性還是宗教女祭司,其在婚姻締結(jié)過程中都擁有一定的自由度。文章著重探討古巴比倫時期世俗女性和女祭司的婚姻與繼承方面的制度演變及當(dāng)代啟示。一、概述學(xué)界大多數(shù)專家學(xué)者認(rèn)為,在歷史的記載中,《漢謨拉比法典》產(chǎn)生的時期,古巴比倫王朝已由原 |
從四字詞譯法賞析《沁園春·長沙》三個譯本
四字詞簡潔凝練、朗朗上口,是中華語言濃縮的精華。毛澤東詩詞格調(diào)開闊,其中不乏四字詞的出現(xiàn),四字詞翻譯質(zhì)量的好壞直接決定了譯文的層次水平。通過翻譯批評與賞析各名家譯作可以看出,不同翻譯策略的運用方法,是學(xué)習(xí)翻譯的一個絕佳途徑。文章從四字詞譯法角度對毛澤東早期代表作《沁園春·長沙 |
淺談電影《泰坦尼克號》的文化之美
一、生命與愛情并存的悲壯之美在大多電影創(chuàng)作中,愛情是永恒的主題。男女主人公繾綣美好的愛情令無數(shù)人動容。如果把生命和愛情相互交織,死亡和愛情并存,這樣一種悲劇美更加深入人心,悲劇能夠給人一種特殊的審美感情。于是,死亡成為了愛情的一種存在方式,讓人感動而又遺憾著。電影《泰坦尼克號 |
獻(xiàn)禮劇熱播帶給我們的啟示
近年來,獻(xiàn)禮劇熱播成為一種趨勢,最近的國慶獻(xiàn)禮劇以高質(zhì)量和高品質(zhì)成績亮眼、熱播熒屏,呈現(xiàn)了新中國成立70周年波瀾壯闊的歷史畫卷,謳歌了豪情滿懷的奮斗歲月。獻(xiàn)禮劇一方面可以回顧成長歷史、展示發(fā)展成就,另一方面也可以凝聚人民共識、宣傳價值情感,尤其是在新中國成立70周年這一重要的 |
從《我不是藥神》看中國現(xiàn)實主義電影的民粹化傾向
《我不是藥神》自2018年7月上映以來,實現(xiàn)了口碑和票房的雙豐收,30億票房和豆瓣9分的成績堪稱是中國電影史上的奇跡。在學(xué)界,這部電影也飽受贊譽(yù),梁暉認(rèn)為《我不是藥神》推動了國產(chǎn)現(xiàn)實主義電影的范式轉(zhuǎn)換,使國內(nèi)日漸式微的現(xiàn)實主義電影創(chuàng)作重新煥發(fā)生機(jī)。罕見病和醫(yī)藥制度是“人命關(guān)天 |
欄目分類
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 官方認(rèn)定!CSSCI南大核心首批191家“青年學(xué)者友好期刊名單”
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內(nèi)核心期刊分級情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- 重磅!CSSCI來源期刊(2023-2024版)最新期刊目錄看點分析!全網(wǎng)首發(fā)!
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個知識點。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點那些評職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了