優(yōu)勝?gòu)倪x擇開(kāi)始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測(cè) 我要投稿 合法期刊查詢

加強(qiáng)“一帶一路”版權(quán)合作,推動(dòng)中外文交流互鑒

作者:張洪波來(lái)源:《出版廣角》日期:2019-12-25人氣:967

今年是新中國(guó)成立70周年。天安門(mén)國(guó)慶大閱兵和國(guó)慶聯(lián)歡活動(dòng)再一次讓全世界目光聚焦中國(guó),聚焦北京。70年來(lái),我們已經(jīng)同180個(gè)國(guó)家建立了外交關(guān)系,與110個(gè)國(guó)家和地區(qū)組織建立了不同形式的伙伴關(guān)系。習(xí)近平主席提出的“一帶一路”倡議受到國(guó)際社會(huì)廣泛歡迎,130多個(gè)國(guó)家和30多個(gè)國(guó)際組織簽署了共建“一帶一路”合作文件。習(xí)近平主席提出的構(gòu)建人類命運(yùn)共同體理念,多次被寫(xiě)入聯(lián)合國(guó)決議。我國(guó)在載人航天、探月工程、量子科學(xué)、深海探測(cè)、衛(wèi)星導(dǎo)航、C919大型客機(jī)、國(guó)產(chǎn)航母、5G通訊、移動(dòng)支付、電子商務(wù)、高鐵、超級(jí)計(jì)算等領(lǐng)域取得了舉世矚目的成就,這些成就已成為中國(guó)的新“名片”。改善民生、營(yíng)造良好營(yíng)商環(huán)境、扶貧攻堅(jiān)、反腐倡廉、掃黑除惡、環(huán)保治理等深得人心。我們?yōu)榻鉀Q人類發(fā)展問(wèn)題貢獻(xiàn)了“中國(guó)智慧”“中國(guó)方案”。我國(guó)正在向全面建成小康社會(huì)邁進(jìn)。在“一帶一路”倡議引領(lǐng)下,中外人文文化交流、文明互鑒正在加強(qiáng),圖書(shū)版權(quán)合作領(lǐng)域和范圍逐漸深入和擴(kuò)大。

一、習(xí)近平“文明交流互鑒觀”引領(lǐng)中華文化走出去

一花獨(dú)放不是春,百花齊放春滿園。自黨的十八以來(lái),習(xí)近平主席在很多場(chǎng)合發(fā)表了關(guān)于文化自信、文化建設(shè)、文明交流互鑒、提高中華文化軟實(shí)力等一系列重要指示和重要論述。2014年3月27日,習(xí)主席在聯(lián)合國(guó)教科文組織總部發(fā)表演講時(shí)強(qiáng)調(diào),“文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富。文明交流互鑒,是推動(dòng)人類文明進(jìn)步和世界和平發(fā)展的重要?jiǎng)恿Α薄?019年,在第9期《求是》雜志發(fā)表《文明交流互鑒是推動(dòng)人類文明進(jìn)步和世界和平發(fā)展的重要?jiǎng)恿Α?,系統(tǒng)闡釋了“文明交流互鑒觀”,這是新時(shí)代指導(dǎo)中華文化走出去、加強(qiáng)中外人文文化交流、文明交流互鑒的根本遵循。平等、互鑒、對(duì)話、包容是文明交流互鑒的根本原則。習(xí)近平主席強(qiáng)調(diào),中華文化走出去要秉持“以文明交流超越文明隔閡、以文明互鑒超越文明沖突、以文明共存超越文明優(yōu)越”的理念,達(dá)到“講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音、闡釋好中國(guó)特色、展示好中國(guó)形象”的效果。

2016年11月1日,中央深改小組通過(guò)的《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)和改進(jìn)中華文化走出去工作的指導(dǎo)意見(jiàn)》強(qiáng)調(diào),文化走出去要?jiǎng)?chuàng)新內(nèi)容形式和體制機(jī)制,拓展渠道平臺(tái),創(chuàng)新方法手段。2017年1月,中辦、國(guó)辦《關(guān)于實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見(jiàn)》明確提出了“創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展”的原則,系統(tǒng)布置了重點(diǎn)任務(wù)。要推動(dòng)中外文化交流互鑒,加強(qiáng)對(duì)外文化交流合作,創(chuàng)新人文交流方式,豐富文化交流內(nèi)容,不斷提高文化交流水平。要充分運(yùn)用海外中國(guó)文化中心、孔子學(xué)院,文化節(jié)展、文物展覽、博覽會(huì)、書(shū)展、電影節(jié)、體育活動(dòng)、旅游推介和各類品牌活動(dòng),助推中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的國(guó)際傳播。要支持中華醫(yī)藥、中華烹飪、中華武術(shù)、中華典籍、中國(guó)文物、中國(guó)園林、中國(guó)節(jié)日等中華傳統(tǒng)文化代表性項(xiàng)目走出去。要積極宣傳推介戲曲、民樂(lè)、書(shū)法、國(guó)畫(huà)等我國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化藝術(shù),讓國(guó)外民眾在審美過(guò)程中獲得愉悅、感受魅力。要加強(qiáng)“一帶一路”沿線國(guó)家文化交流合作。要鼓勵(lì)發(fā)展對(duì)外文化貿(mào)易,讓更多體現(xiàn)中華文化特色、具有較強(qiáng)競(jìng)爭(zhēng)力的文化產(chǎn)品走向國(guó)際市場(chǎng)。要探索中華文化國(guó)際傳播與交流新模式,綜合運(yùn)用大眾傳播、群體傳播、人際傳播等方式,構(gòu)建全方位、多層次、寬領(lǐng)域的中華文化傳播格局。2017年7月,中辦、國(guó)辦《關(guān)于加強(qiáng)和改進(jìn)中外人文交流工作的若干意見(jiàn)》進(jìn)一步明確了中外人文交流的定位:中外人文交流是黨和國(guó)家對(duì)外工作的重要組成部分,是夯實(shí)中外關(guān)系社會(huì)民意基礎(chǔ)、提高我國(guó)對(duì)外開(kāi)放水平的重要途徑。提出了總體要求:加強(qiáng)和改進(jìn)中外人文交流工作要以服務(wù)國(guó)家改革發(fā)展和對(duì)外戰(zhàn)略為根本,以促進(jìn)中外民心相通和文明互鑒為宗旨,創(chuàng)新高級(jí)別人文交流機(jī)制,改革各領(lǐng)域人文交流內(nèi)容、形式、工作機(jī)制,將人文交流與合作理念融入對(duì)外交往的各個(gè)領(lǐng)域。明確了“以人為本、平等互鑒、開(kāi)放包容、機(jī)制示范、多方參與、以我為主、改革創(chuàng)新”的原則。提出了三個(gè)著力點(diǎn):著力推動(dòng)人文交流理念,使其更加深入人心;著力推動(dòng)中外人文交流渠道,使其更加暢通,讓交流平臺(tái)更加多元、交流形式內(nèi)容更加豐富,形成一批具有中國(guó)特色和國(guó)際影響力的人文交流品牌;著力推動(dòng)我國(guó)吸收借鑒國(guó)外先進(jìn)文明成果取得更大進(jìn)展。強(qiáng)調(diào)了重點(diǎn)工作領(lǐng)域:創(chuàng)新高級(jí)別人文交流機(jī)制,充分發(fā)揮元首外交和首腦外交的引領(lǐng)作用,充分發(fā)揮高級(jí)別人文交流機(jī)制的示范帶動(dòng)作用,鞏固深化我國(guó)同有關(guān)國(guó)家的人文合作。同時(shí),提出要豐富和拓展人文交流的內(nèi)涵和領(lǐng)域,打造人文交流國(guó)際知名品牌;堅(jiān)持走出去和引進(jìn)來(lái)雙向發(fā)力;健全全社會(huì)廣泛參與的體制機(jī)制,加強(qiáng)人文交流相關(guān)知識(shí)和理念的教育、傳播、實(shí)踐,鼓勵(lì)專業(yè)化、國(guó)際化的社會(huì)組織和民間力量參與人文交流具體項(xiàng)目運(yùn)作。

2017年,中辦、國(guó)辦下發(fā)的這兩份文件為我國(guó)開(kāi)展中外人文交流、文明互鑒首次進(jìn)行了具體規(guī)劃。此外,國(guó)家還出臺(tái)了《國(guó)家職業(yè)教育改革實(shí)施方案》《關(guān)于深化改革培育世界一流科技期刊的意見(jiàn)》《關(guān)于加強(qiáng)和改進(jìn)出版工作的意見(jiàn)》《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)和改進(jìn)文化產(chǎn)品和服務(wù)出口工作的意見(jiàn)》《關(guān)于加快發(fā)展對(duì)外文化貿(mào)易的意見(jiàn)》《關(guān)于加快發(fā)展服務(wù)貿(mào)易的若干意見(jiàn)》等文件,很多部委和地方政府也制定了鼓勵(lì)和支持文化產(chǎn)品和服務(wù)、新聞出版、廣播影視、教育、科技、文學(xué)翻譯、戲劇演出、工業(yè)文化、文物工作等走出去的政策。這些政策有效推動(dòng)了中華文化全方位有側(cè)重點(diǎn)地走出去。

二、“一帶一路”圖書(shū)版權(quán)合作積極,問(wèn)題尚存

在習(xí)近平主席“文明交流互鑒觀”的引領(lǐng)下,國(guó)家出臺(tái)了一系列政策。目前,我國(guó)已經(jīng)形成了包括圖書(shū)在內(nèi)的文化產(chǎn)品的實(shí)物出口、版權(quán)輸出、版權(quán)項(xiàng)目合作、境外獨(dú)資、境外合作、服務(wù)出口、委托加工走出去的立體格局。自2008年國(guó)務(wù)院頒布《國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)戰(zhàn)略綱要》以來(lái),包括版權(quán)在內(nèi)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)成為國(guó)家發(fā)展的戰(zhàn)略核心要素、核心競(jìng)爭(zhēng)力和戰(zhàn)略性資源;版權(quán)運(yùn)用與保護(hù)、版權(quán)資產(chǎn)管理理念逐漸深入人心;版權(quán)資產(chǎn)成為文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的核心資產(chǎn)、核心要素和核心競(jìng)爭(zhēng)力;版權(quán)貿(mào)易與版權(quán)合作成為中華文化走出去的重要方式。習(xí)近平主席在“十九大報(bào)告”中強(qiáng)調(diào),要倡導(dǎo)創(chuàng)新文化,強(qiáng)化知識(shí)產(chǎn)權(quán)的創(chuàng)造、保護(hù)和運(yùn)用。由此,國(guó)家各項(xiàng)鼓勵(lì)資助政策在文化走出去過(guò)程中紛紛出臺(tái)并發(fā)揮重要推動(dòng)作用。一批優(yōu)秀的圖書(shū)、影視、廣播電視節(jié)目、戲劇演出、文創(chuàng)產(chǎn)品、文化服務(wù)走出國(guó)門(mén),極大地豐富了中外人文文化交流的內(nèi)涵。

習(xí)主席發(fā)表“一帶一路”倡議六年來(lái),我國(guó)與沿線國(guó)家的圖書(shū)版權(quán)合作項(xiàng)目次第開(kāi)展,陸續(xù)開(kāi)花結(jié)果。但從各類統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)和行業(yè)發(fā)展情況可以看出,“一帶一路”圖書(shū)版權(quán)合作仍處于不平衡不充分的發(fā)展階段。從地域來(lái)看,北京、上海和沿海地區(qū)的版權(quán)合作一直比較活躍。從版權(quán)貿(mào)易主體來(lái)看,大型出版集團(tuán)、文藝出版社、大學(xué)出版社的版權(quán)合作實(shí)力較強(qiáng),市場(chǎng)表現(xiàn)活躍,而且大都是有長(zhǎng)期版權(quán)引進(jìn)項(xiàng)目的出版社。從版權(quán)合作領(lǐng)域來(lái)看,圖書(shū)翻譯版權(quán)貿(mào)易項(xiàng)目多,合作出版項(xiàng)目較少,跨界合作項(xiàng)目少。海外委托加工印刷業(yè)務(wù)主要集中在華聯(lián)印刷、雅昌等幾家大型印刷企業(yè)。從版權(quán)合作的圖書(shū)類別來(lái)看,中國(guó)主題圖書(shū)品種較多,但形式單一,其中傳統(tǒng)文化和文藝作品多,學(xué)術(shù)類圖書(shū)、科技類圖書(shū)較少,兒童圖書(shū)版權(quán)合作不成規(guī)模。從目前“一帶一路”各領(lǐng)域合作發(fā)展勢(shì)頭來(lái)看,海外市場(chǎng)對(duì)我國(guó)圖書(shū)需求量大,雙向交流意愿較強(qiáng),圖書(shū)和新媒體版權(quán)合作潛力大??傮w而言,我國(guó)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易仍然是引進(jìn)數(shù)量多于輸出數(shù)量。一些實(shí)力較強(qiáng)、有海外資源的出版社和報(bào)刊社陸續(xù)在海外設(shè)立分社、分支機(jī)構(gòu)、圖書(shū)編輯部。

現(xiàn)階段,我們與“一帶一路”國(guó)家的圖書(shū)版權(quán)合作也有一些問(wèn)題要引起注意。首先,很多沿線國(guó)家對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化、經(jīng)典名著翻譯出版有空白點(diǎn),而且對(duì)反映我國(guó)當(dāng)代生活的當(dāng)代文學(xué)、兒童文學(xué),反映我國(guó)當(dāng)代科技成就的圖書(shū)了解甚少。由于我國(guó)經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展給我國(guó)人民帶來(lái)的福祉有目共睹,因而習(xí)近平主席的治國(guó)理政理念、人類命運(yùn)共同體理念、“中國(guó)夢(mèng)”觀點(diǎn)備受世界關(guān)注,很多國(guó)家出版市場(chǎng)合作空間大,尚待深入開(kāi)發(fā)。對(duì)外漢語(yǔ)教材教輔依然是海外市場(chǎng)的剛需,未得到充分滿足。很多國(guó)家需要大眾容易理解、容易接受的中國(guó)圖書(shū),需要適合不同年齡段的小語(yǔ)種漢語(yǔ)教材教輔,需要出版社將我國(guó)的優(yōu)秀圖書(shū)根據(jù)其民眾需求進(jìn)行本土化再開(kāi)發(fā)。但目前我國(guó)出版界的海外開(kāi)發(fā)能力有限,比如,中國(guó)主題圖書(shū)、反映我國(guó)科技創(chuàng)新成就的圖書(shū)在海外鮮有兒童青少年版、大眾普及版,新媒體傳播未被很好地利用。其次,對(duì)海外圖書(shū)市場(chǎng)需求缺乏長(zhǎng)期跟蹤了解和研究。在“一帶一路”沿線國(guó)家中,周邊國(guó)家、中亞國(guó)家、中東歐國(guó)家由于人口少,圖書(shū)市場(chǎng)規(guī)模不大,出版機(jī)構(gòu)多屬中小型規(guī)模。由于語(yǔ)言、溝通渠道等壁壘,我們對(duì)很多國(guó)家的出版政策、出版現(xiàn)狀、出版機(jī)構(gòu)對(duì)中國(guó)圖書(shū)的需求缺乏較為系統(tǒng)的了解和研究,版權(quán)合作很難做到有的放矢。目前,盡管我國(guó)與“一帶一路”國(guó)家在能源、經(jīng)貿(mào)、教育、旅游等領(lǐng)域合作活躍,學(xué)術(shù)交往、文化往來(lái)活絡(luò),但缺乏配套的本土化圖書(shū)產(chǎn)品和服務(wù)。再次,國(guó)內(nèi)機(jī)構(gòu)積極進(jìn)行海外合作,但某些合作徒有其名,特別是合作方(大學(xué)、出版機(jī)構(gòu)、書(shū)店)的人力資源、翻譯出版研究的實(shí)力、在本國(guó)影響等都很難擔(dān)起合作重任,因而落地項(xiàng)目不多。最后,我國(guó)出版界普遍缺乏對(duì)海外主流媒體和傳播發(fā)行渠道的利用能力,普遍缺乏利用新技術(shù)、新媒體在海外推廣中國(guó)圖書(shū)的資源、渠道和能力,出版界與廣播電視界、影視界、文化旅游界、教育界、餐飲界、新媒體等領(lǐng)域缺乏充分的合作互動(dòng),中國(guó)的海外有聲書(shū)、電子書(shū)、APP、慕課(MOOC)等還沒(méi)有得到有效推廣。因此,我們?cè)谂c“一帶一路”沿線國(guó)家開(kāi)展版權(quán)合作方面尚未打造出響當(dāng)當(dāng)?shù)闹袊?guó)企業(yè)品牌、中國(guó)知名版權(quán)作品。

三、“一帶一路”圖書(shū)版權(quán)合作中的關(guān)注點(diǎn)

第一,重視版權(quán)貿(mào)易工作,以版權(quán)貿(mào)易與版權(quán)合作開(kāi)拓海外圖書(shū)市場(chǎng)。圖書(shū)、影視劇版權(quán)貿(mào)易是文化貿(mào)易的主要形式,版權(quán)貿(mào)易首先是一門(mén)生意,因而格外受到外國(guó)人重視。同時(shí)版權(quán)貿(mào)易還有很強(qiáng)的文化屬性,是推動(dòng)文化交流、文明互鑒的重要方式和手段,能夠使人文文化交流、文明互鑒產(chǎn)生“春風(fēng)化雨、潤(rùn)物無(wú)聲”的效果,因此,我們出版界要重視版權(quán)貿(mào)易與版權(quán)合作,要站位高、格局大、視野廣、能力強(qiáng),要“守初心,擔(dān)使命”,耐性堅(jiān)守、專業(yè)參與、精心策劃、細(xì)心組織、精耕細(xì)作,組織專業(yè)的團(tuán)隊(duì),以專業(yè)的精神,肩挑中外文明交流互鑒的使命,干好版權(quán)貿(mào)易與版權(quán)合作專業(yè)的事兒。

第二,積極主動(dòng)地進(jìn)行圖書(shū)版權(quán)推介。雖然我國(guó)擁有585家出版社,每年出版圖書(shū)50多萬(wàn)種,是世界第一出版大國(guó)。但是,海外出版機(jī)構(gòu)、漢學(xué)家、翻譯家、版權(quán)代理機(jī)構(gòu)、友好機(jī)構(gòu)如果沒(méi)有足夠的中文水平、時(shí)間和定力,是很難找到合適的中國(guó)圖書(shū)的。如何讓海外漢學(xué)家、翻譯家、海外機(jī)構(gòu)了解值得引進(jìn)翻譯出版的中國(guó)圖書(shū),我們?nèi)绾胃鶕?jù)對(duì)方的需求,策劃出版適銷對(duì)路的圖書(shū),如何在國(guó)內(nèi)尋找合適的圖書(shū)并推動(dòng)其走出去,是很重要的課題。因此,國(guó)內(nèi)作者、出版社、版權(quán)機(jī)構(gòu)的主動(dòng)推薦很重要。我們要針對(duì)不同國(guó)家、不同語(yǔ)種準(zhǔn)備詳細(xì)的圖書(shū)介紹、作者簡(jiǎn)介、樣章、權(quán)威評(píng)價(jià)、媒體報(bào)道,要想辦法給出外國(guó)漢學(xué)家、出版公司選中圖書(shū)的理由。

第三,多媒體、多渠道進(jìn)行推廣傳播。在“一帶一路”沿線國(guó)家,既有對(duì)中國(guó)文化感興趣的中老年讀者,也有視智能手機(jī)、平板電腦、上網(wǎng)為生活一部分的年輕人,這些年輕人對(duì)網(wǎng)游、手游、微信、抖音都玩得很溜,經(jīng)常通過(guò)電子書(shū)、有聲書(shū)、APP、遠(yuǎn)程教育、慕課(MOOC)等學(xué)習(xí)中文和中國(guó)文化知識(shí),了解中國(guó),傳播中華文化,消費(fèi)中華文化。因此,對(duì)于同一部作品和同類作品,要考慮對(duì)象國(guó)受眾的習(xí)慣和接受方式,要找準(zhǔn)受眾目標(biāo)、了解對(duì)方的需求,有針對(duì)性地開(kāi)展對(duì)外版權(quán)合作和版權(quán)輸出,通過(guò)多媒介多形式向當(dāng)?shù)厥鼙娞峁﹫D書(shū)內(nèi)容和服務(wù),特別是要用好當(dāng)?shù)孛襟w、當(dāng)?shù)匕l(fā)行渠道。在很多國(guó)家,圖書(shū)館都是按照國(guó)家和城市規(guī)劃而建設(shè)的,即使在數(shù)字新媒體時(shí)代,圖書(shū)館仍是很多城市的標(biāo)志性公共文化服務(wù)設(shè)施和文化地標(biāo)。數(shù)字化時(shí)代,盡管數(shù)字閱讀大行其道,但是很多國(guó)家的知識(shí)分子、家長(zhǎng)和青少年兒童仍有去圖書(shū)館看書(shū)、學(xué)習(xí)、查閱資料、參加活動(dòng)的良好習(xí)慣,喜歡“泡”圖書(shū)館,開(kāi)展深閱讀。然而很多國(guó)家圖書(shū)館收藏的中文圖書(shū)有限,因此國(guó)內(nèi)的很多優(yōu)秀圖書(shū)可以向海外圖書(shū)館批量贈(zèng)送、報(bào)銷。比如接力出版社曾向俄羅斯莫斯科州綜合圖書(shū)館贈(zèng)送碼洋10萬(wàn)元中國(guó)童書(shū),文著協(xié)曾連續(xù)多年向俄羅斯外國(guó)文學(xué)圖書(shū)館、俄羅斯海參崴市圖書(shū)館、遠(yuǎn)東聯(lián)邦大學(xué)圖書(shū)館、土庫(kù)曼斯坦國(guó)家圖書(shū)館、全俄“海洋”兒童中心、阿塞拜疆文化部和國(guó)家圖書(shū)館、莫斯科中國(guó)文化中心、俄羅斯駐華大使館、北京俄羅斯文化中心、我國(guó)駐土庫(kù)曼斯坦大使館等機(jī)構(gòu)贈(zèng)送“中俄文學(xué)作品互譯出版項(xiàng)目”中俄文圖書(shū)成果多套,并在當(dāng)?shù)貓D書(shū)館舉辦相關(guān)活動(dòng),產(chǎn)生良好社會(huì)反響。因此,我們要重視海外圖書(shū)館系統(tǒng)對(duì)優(yōu)秀圖書(shū)的推廣傳播作用。

第四,關(guān)注海外華文讀者市場(chǎng),重視海外中文教材教輔。隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展,世界各國(guó)和地區(qū)為了深入了解中華文化,出現(xiàn)了學(xué)習(xí)中文和傳播中華文化的熱潮。中文教材教輔越來(lái)越受海外讀者的歡迎。我國(guó)香港特區(qū)、韓國(guó)、日本、新加坡、英國(guó)等出版的中小學(xué)中文教材教輔大都選自人民教育出版社等權(quán)威教科書(shū)出版單位出版的教科書(shū),也有相當(dāng)數(shù)量選文來(lái)自中文報(bào)刊,少部分來(lái)自網(wǎng)絡(luò)媒體,有些篇目會(huì)結(jié)合不同年級(jí)學(xué)生的接受程度和本地語(yǔ)言習(xí)慣做些許改動(dòng);涉及的作家大多是中文現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)名家,每年發(fā)行渠道穩(wěn)定,而且發(fā)行量逐年增加,受眾面廣,是傳播中華文化的重要渠道。十年多來(lái),文著協(xié)利用自身作者資源、豐富的版貿(mào)經(jīng)驗(yàn)等綜合優(yōu)勢(shì),有效地解決了多種海外中文教材教輔選文的版權(quán)授權(quán)和稿酬轉(zhuǎn)付問(wèn)題。近年,由于漢語(yǔ)被俄羅斯政府列為全國(guó)統(tǒng)一高考的外語(yǔ)科目,中文原版圖書(shū)需求增大,文著協(xié)成功為俄羅斯出版多部中文原版圖書(shū)解決中國(guó)作家和出版社的授權(quán)。

第五,要重視國(guó)內(nèi)市場(chǎng)的外語(yǔ)讀者群體。僅以俄語(yǔ)為例,目前全國(guó)有160所高校開(kāi)設(shè)俄語(yǔ)專業(yè),在校學(xué)生超過(guò)3萬(wàn)人,而且還有很多在華能講俄語(yǔ)的外國(guó)人,整體規(guī)模不可小覷。所以,中國(guó)圖書(shū)的外文版在國(guó)內(nèi)也會(huì)有一定銷量。由于各國(guó)對(duì)出版物進(jìn)出口的嚴(yán)格規(guī)定和國(guó)際運(yùn)費(fèi)昂貴,因此國(guó)內(nèi)出版機(jī)構(gòu)與海外出版公司開(kāi)展外文原版圖書(shū)(含中國(guó)圖書(shū)外文版)在國(guó)內(nèi)的復(fù)制權(quán)、信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)、有聲讀物的表演權(quán)、廣播權(quán)合作,應(yīng)該具有非常廣闊的市場(chǎng)前景。目前,文著協(xié)作為“中俄文學(xué)作品互譯出版項(xiàng)目”的中方執(zhí)行協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu),正在與中俄有關(guān)方面積極協(xié)調(diào),希望在遵守法律、尊重權(quán)利人和出版機(jī)構(gòu)版權(quán)的前提下,將互譯成果以電子書(shū)、有聲書(shū)、APP、微信公眾號(hào)等形式傳播,以滿足國(guó)內(nèi)外讀者的需求。

第六,加強(qiáng)作者、譯者與讀者互動(dòng),作者、譯者也要走出去。國(guó)家新聞出版署、國(guó)務(wù)院新聞辦、中國(guó)作協(xié)、文著協(xié)、《十月》文學(xué)雜志以及一些地方作協(xié)組織國(guó)內(nèi)的作家和翻譯家出國(guó)參加書(shū)展、文學(xué)節(jié)、圖書(shū)節(jié)等活動(dòng),舉辦新書(shū)首發(fā)式、沙龍講座、作品誦讀會(huì)、作品賞析會(huì)、出版論壇、中外作家對(duì)話、翻譯研討會(huì)、贈(zèng)書(shū)等活動(dòng),與外國(guó)作家、漢學(xué)家、翻譯家、出版商、讀者、媒體進(jìn)行面對(duì)面交流,增進(jìn)彼此的了解,有效地拉近了中國(guó)文學(xué)與外國(guó)讀者的距離,提高了中國(guó)圖書(shū)在海外的影響力,增進(jìn)了外國(guó)民眾對(duì)中國(guó)的了解。近年來(lái),文著協(xié)多次組織國(guó)內(nèi)作家、劇作家、編劇、翻譯家、出版商參加俄羅斯文學(xué)國(guó)際翻譯家大會(huì)、太平洋俄羅斯文學(xué)節(jié)、歐亞文學(xué)節(jié)、莫斯科紅場(chǎng)圖書(shū)節(jié)、白俄羅斯“斯拉夫集市”國(guó)際藝術(shù)節(jié)等展會(huì),或者邀請(qǐng)俄羅斯、白俄羅斯、烏克蘭、羅馬尼亞、越南等國(guó)的作家、劇作家、編劇、翻譯家、出版商來(lái)華參加書(shū)展、文學(xué)翻譯論壇、新書(shū)發(fā)布會(huì)、戲劇首演和沙龍等活動(dòng),與專家、讀者積極交流,主動(dòng)與當(dāng)?shù)孛襟w互動(dòng),不但介紹中國(guó)政策、中國(guó)出版、文學(xué)翻譯、版貿(mào)情況等,加深海外讀者對(duì)中國(guó)作品的理解,了解了彼此的需求,還擴(kuò)大了中國(guó)的“朋友圈”。作家本人最熟悉自己的作品,翻譯家既了解本國(guó)圖書(shū)市場(chǎng),也熟悉中國(guó)圖書(shū)。因此,在中國(guó)圖書(shū)走出去的同時(shí),中國(guó)作者、譯者也要走出去。

第七,國(guó)家資助要有所側(cè)重,重視海外傳播效果。目前,我國(guó)政府有多個(gè)對(duì)外翻譯資助項(xiàng)目。其初衷應(yīng)該是對(duì)翻譯中國(guó)圖書(shū)的海外翻譯家、漢學(xué)家、出版機(jī)構(gòu)給予鼓勵(lì)和扶持。但是,一些出版社本身沒(méi)有走出去的自覺(jué)性和合適的圖書(shū)選題,卻熱衷于申請(qǐng)國(guó)家資助和補(bǔ)貼,這背離了國(guó)家政策的初衷。國(guó)家翻譯資助政策的作用應(yīng)該是“雪中送炭”,個(gè)別重點(diǎn)項(xiàng)目是“錦上添花”,而不應(yīng)該是“陽(yáng)光普照”。中國(guó)圖書(shū)在海外翻譯出版方面得到政府資助說(shuō)明了政府的扶持態(tài)度,以及政府的鼓勵(lì)扶持方向。好鋼要用在刀刃上。

第八,謹(jǐn)慎選擇海外合作伙伴,選擇合作單位時(shí)要對(duì)對(duì)方進(jìn)行充分調(diào)研。目前,我國(guó)已經(jīng)與130多個(gè)國(guó)家和30多個(gè)國(guó)際組織簽署了共建“一帶一路”合作文件。很多國(guó)家設(shè)立出版機(jī)構(gòu)不需要行政審批,而是在稅務(wù)機(jī)關(guān)或有關(guān)機(jī)關(guān)辦理登記即可。因此,在選擇海外合作伙伴時(shí),應(yīng)當(dāng)注意出版機(jī)構(gòu)的資信、以往的出版業(yè)績(jī),其與本國(guó)漢學(xué)界、友好機(jī)構(gòu)、當(dāng)?shù)厥诡I(lǐng)館的關(guān)系及其銷售推廣能力。與漢學(xué)家、翻譯家合作時(shí),不但要了解他們的學(xué)歷、經(jīng)歷、所在單位、翻譯成果、學(xué)術(shù)研究成果,了解他們對(duì)對(duì)中國(guó)文化的態(tài)度以及中華文化在海外傳播的態(tài)度,還要幫助他們解決在獲取中國(guó)圖書(shū)信息、作家授權(quán)翻譯費(fèi)資助、翻譯和傳播過(guò)程中的困難等。因此,有關(guān)部門(mén)建立海外權(quán)威出版機(jī)構(gòu)數(shù)據(jù)庫(kù),以及海外漢學(xué)家、翻譯家數(shù)據(jù)庫(kù),實(shí)現(xiàn)動(dòng)態(tài)和靜態(tài)管理相結(jié)合、建立黑名單制度很有必要。同時(shí),我國(guó)也應(yīng)盡快建立中國(guó)圖書(shū)海外傳播評(píng)價(jià)體系。

總之,我國(guó)“一帶一路”的“朋友圈”越來(lái)越大,人文文化交流、文明互鑒已經(jīng)成為各國(guó)增進(jìn)民眾之間的彼此了解,鞏固友誼,拓展和深化各領(lǐng)域的交流與合作,傳承本國(guó)文化、豐富本國(guó)民眾的精神文化生活的最基本和最持久的事業(yè)。國(guó)之交在于民相親,民相親在于心相通。“一帶一路”版權(quán)合作,應(yīng)當(dāng)春風(fēng)化雨,潤(rùn)物無(wú)聲。


本文來(lái)源:《出版廣角》:http://m.xwlcp.cn/w/zw/7342.html

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過(guò)郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號(hào)中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號(hào):豫ICP備2020036848

【免責(zé)聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請(qǐng)及時(shí)告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號(hào)
了解論文寫(xiě)作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院?jiǎn)挝话l(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號(hào)

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫(xiě)作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫(xiě)核心期刊論文

在線留言