優(yōu)勝從選擇開始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測(cè) 我要投稿 合法期刊查詢
您的位置:網(wǎng)站首頁 > 優(yōu)秀論文 > 正文

銜接手段在語篇中的作用分析——社科縱橫

作者:杜益梅來源:原創(chuàng)日期:2013-04-22人氣:1751
一、語境
公元前334年,亞歷山大大帝帶兵準(zhǔn)備入侵亞洲,當(dāng)時(shí)的波斯帝國國王大流士三世深感威脅,就給他寫了一封信。在信中,大流士炫耀自己的強(qiáng)大,把亞歷山大及其軍隊(duì)鄙為“鼠幫匪類”[2]。隨信送到的還有一箱黃金,一馱芝麻,一根皮鞭和一個(gè)皮球。據(jù)其所言,黃金表明國富民強(qiáng),芝麻代表強(qiáng)大的軍隊(duì),皮球是給亞歷山大的玩具,而皮鞭則用來責(zé)罰亞歷山大。對(duì)此,亞歷山大立即回信,對(duì)大流士竭盡挖苦,表明了自己的決心和意志。此信立意突出,言詞犀利,思維連貫,一個(gè)雄心壯志,信心十足的君王躍然紙上。
由于言語交際活動(dòng)離不開語境,在分析這封信的銜接手段之前有必要簡析其語境?!罢Z境是指言語活動(dòng)在一定的時(shí)間和空間里所處的境況”,包括言語性語境和非言語性語境[3]。語篇與語境相輔相成,語篇產(chǎn)生于語境,其含義依賴于語境,又是語境的重要組成部分,一定的語境影響語篇的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)、選詞用句。具體分析起來,這封信的非言語性語境要素主要包括交際事件(回信表明心跡)、交際主題(宣布會(huì)繼續(xù)征戰(zhàn)亞洲)、交際目的(回?fù)粑耆?,表達(dá)稱霸世界的野心)、交際事件參與者(寫信人,收信人,二者均為統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)的君王)、交際背景(信件雙方爭奪世界霸權(quán),亞歷山大大帝進(jìn)攻,大流士防守)。這些語境要素影響語篇的各個(gè)方面,它們與各種銜接手段相結(jié)合,使語篇更連貫,更富感染力,為實(shí)現(xiàn)語篇意圖創(chuàng)造了條件。
二、銜接的作用
韓禮德和哈桑把銜接分為語法銜接和詞匯銜接。語法銜接主要包括照應(yīng),替代,省略,邏輯聯(lián)系語和體形式的配合;詞匯的銜接關(guān)系分為復(fù)現(xiàn)關(guān)系和同現(xiàn)關(guān)系。其中詞匯的復(fù)現(xiàn)關(guān)系分為四種:原詞復(fù)現(xiàn);同義詞,近義詞復(fù)現(xiàn);上下義詞復(fù)現(xiàn);概括詞復(fù)現(xiàn);而同現(xiàn)是指圍繞著一定的話題,某些詞語同時(shí)出現(xiàn)[4]。
(一)語法銜接
1.照應(yīng)
照應(yīng)是指語篇中某些成分要參照其他成分才能作出解釋的一種語義關(guān)系。依不同的標(biāo)準(zhǔn),照應(yīng)有不同分類。
首先,根據(jù)表達(dá)式,照應(yīng)可分為名詞照應(yīng),代詞照應(yīng),替代照應(yīng),零照應(yīng)等。亞歷山大在信中使用大量的照應(yīng)銜接,其中大部分是名詞照應(yīng)和代詞照應(yīng),屬于前者的有Zu-UI-Kurnain,a person,Iskander,Dara,the person,the Almig-
hty,the scourge,the ball,the gold,the sesame,the grains等,屬于后者的有I,you,he,my,your,his,him,me,He,it等。
其次,根據(jù)參照的對(duì)象,照應(yīng)又可分為內(nèi)照應(yīng)和外照應(yīng)。內(nèi)照應(yīng)指參照對(duì)象位于語內(nèi)語境中,體現(xiàn)的是語言項(xiàng)目之間的照應(yīng)關(guān)系;外照應(yīng)指參照對(duì)象位于情景語境中,體現(xiàn)的是語言項(xiàng)目與語篇外部環(huán)境的照應(yīng)關(guān)系。書信中,It,He,the coffer of gold,the sesame,the grains可歸為內(nèi)照應(yīng)。除去it和He的代詞照應(yīng)則都屬于外照應(yīng),另外,一些名詞照應(yīng)如Zu-UI-Kurnain,a person,Iskander,the person,Dara等也可算作這一類,因?yàn)樗鼈兊谋徽諔?yīng)詞項(xiàng)要在情景語境中尋找。
最后,根據(jù)參照對(duì)象的相對(duì)位置,內(nèi)參照包括回指和下指?;刂钢刚諔?yīng)對(duì)象位于照應(yīng)表達(dá)式之前,通常稱這種照應(yīng)對(duì)象為先行詞;下指則相反,參照對(duì)象位于照應(yīng)表達(dá)式之后。信中屬于前指的有the scourge,the ball,the coffer of gold,the sesame,the grains,He(第二句),his(第三句),它們的先行詞分別是a scourge,a ball,a coffer of gold,an ass-load of sesame,Dara。整個(gè)語篇中只有第二句和第16句的it是下指,它們分別指代 to be afraid of a contemptible foe like Iskander,和 to make thy boasting attended by the reproach of mankind。
使用照應(yīng)避免了詞匯的重復(fù),也使各段內(nèi)容粘結(jié)成嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z義整體,突出主題。尤其是第一,第二人稱代詞照應(yīng)的大量使用對(duì)語義的表達(dá)起到了舉足輕重的作用。亞歷山大不斷使用第一人稱,表明他強(qiáng)烈的自我意識(shí),時(shí)刻強(qiáng)調(diào)自己的意志決心。而且他還把自己稱作Zu-UI-Kurnain,Iskander(土耳其語中這兩個(gè)名字都具有神圣的意義),并多次用第三人稱him(第一句)和 he(第五句),名詞such a person(第二句)和the person(第五句)來指代大流士,可見他以上帝自居,并把后者毫不放在眼里,整個(gè)語篇的字里行間都顯示出一個(gè)千古帝王的霸氣。
2.邏輯聯(lián)系語
邏輯聯(lián)系語指表示各種邏輯意義的連句手段,其功能是表示句子之間的某種邏輯聯(lián)系。韓禮德和哈桑從形式上把這種聯(lián)系語分為詞,短語和分句;在功能上分為增補(bǔ),轉(zhuǎn)折,原因和時(shí)間;并指出形式和功能相互對(duì)應(yīng)。本語篇的作者一方面要貶損大流士,另一方面通過這種貶損神化自己,宣稱自己是“人間帝王”。從形式上看,本語篇的邏輯聯(lián)系語多為詞,概括起來有and,then,yet,however,whereas,although,so。從功能上看,and表示增補(bǔ),then表示因果,yet,however,whereas,although有意義轉(zhuǎn)折,so表示因果。從使用對(duì)象上看,寫信人在描述自己和大流士時(shí),都用到了and,而then,however,whereas和although則只在談到大流士才用,yet用來描述自己,so用在結(jié)尾句。從以上分析可以得出下面的結(jié)論,亞歷山大充分使用了對(duì)比的修辭手法,而這種對(duì)比的效果是通過恰當(dāng)使用邏輯關(guān)聯(lián)詞來實(shí)現(xiàn)的:and的語義疊加美化了自己,丑化了對(duì)方,however等詞的語義轉(zhuǎn)折,使對(duì)方的所作所為顯得滑稽可笑,從而襯托自己行為的光榮;最后,so的使用如點(diǎn)睛之筆,若沒有這個(gè)聯(lián)系詞,前面所陳述的一切內(nèi)容,諷刺,反詰,對(duì)照都顯得無的放矢,寫信人似乎在表明,不管是大流士的信,還是自己的信,這都不重要,任何言語都是多余的,因?yàn)樽约簳?huì)最終打敗對(duì)方,大流士終會(huì)失敗,這是再自然不過的事情。
(二)詞匯銜接
1.詞匯復(fù)現(xiàn)
詞匯復(fù)現(xiàn)是詞匯銜接中最直接的一種方式,它起到語篇的紐帶作用,能突出主題、加深印象。
(1)原詞復(fù)現(xiàn)
本文重復(fù)出現(xiàn)最多的當(dāng)數(shù)代詞I,you和連詞and,如果把它們連接起來,就可以得到短語you and I,正體現(xiàn)了這封信的主題:亞歷山大大帝和大流士三世的“吐沫大戰(zhàn)”,“地位之爭”。這種重復(fù)不僅沒有啰嗦之嫌,反而貫通全篇,突出主題。
(2)近義詞,同義詞重現(xiàn)
本文中重現(xiàn)的近義詞,同義詞很多,如:
表統(tǒng)治:dominion,victory,triumph,take away
表統(tǒng)治者:king of kings,ruler,preceptor,director,lord
表領(lǐng)土:kingdom,the surface of the earth,the circumference of the globe
表決心:resolve,profess,address,adore
這些表達(dá)征服,權(quán)利,意志的同義詞在語篇中交替出現(xiàn),深化了主題,增加了文章的銜接力。
(3)上下義詞復(fù)現(xiàn)
本文的上下義詞有seed和grains,treasure和gold,instrument和scourge等。作者成功運(yùn)用這些上下義詞,避免了重復(fù),也對(duì)銜接起了作用。
2.詞匯同現(xiàn)
在語篇中, 一些詞圍繞話題會(huì)同時(shí)出現(xiàn),于是很自然地形成了一個(gè)詞匯鏈。在本語篇中圍繞“霸權(quán)之爭”,很多詞并行出現(xiàn),如awe,king of kings,battle,realms,power,ruin,bring down,march,supreme,proud等。這些詞語相互呼應(yīng),使語義連貫完整,給讀者留下深刻的印象。
結(jié)語
語篇銜接手段對(duì)形成完整連貫的語篇必不可少。語篇總是以話題的連貫性和話題展開的可能性,有規(guī)律地發(fā)展。這個(gè)語篇的話題就是前面提到的交際主題,所有的內(nèi)容安排、文字選擇都圍繞這個(gè)交際主題展開。語言是客觀世界和思想的反映,語篇的連貫首先取決于思想的嚴(yán)密,沒有完整的思想,就沒有完整連貫的語篇。語篇銜接只是一種手段, 如果亞歷山大大帝沒有細(xì)致的思維,沒有真情實(shí)感的流露,沒有敏銳的洞察力,就很難寫出這篇文思縝密、結(jié)構(gòu)緊湊的宣戰(zhàn)書。
參考文獻(xiàn):
[1]胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教育出版社,1994:56-62.
[2]Mir Khvand,Muhammad ibn Khavandshah. History of the Early Kings of Persia:from Kaiomars, the first of the Peshdadian dynasty,to the conquest of Iran by Alexander the Grea[M].Trans.Shea,David.London:Oriental Translation Fund of Gt.Brit.& Ireland,1832:385-389.
[3]黃國文.語篇分析概要[M].長沙:湖南教育出版社,1988:90-99.
[4]Halliday,M.A.K.& R.Hasan,Cohesion in English[M]. Shanghai:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號(hào)中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號(hào):豫ICP備2020036848

【免責(zé)聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請(qǐng)及時(shí)告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號(hào)
了解論文寫作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院單位發(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號(hào)

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫核心期刊論文

在線留言