優(yōu)勝從選擇開始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測 我要投稿 合法期刊查詢
您的位置:網(wǎng)站首頁 > 優(yōu)秀論文 > 正文

心理詞匯研究對大學英語詞匯教學的啟示

作者:解靜莉 閆爽 程航來源:《文學教育》日期:2016-11-04人氣:996

引言:

詞匯是語言習得和使用的中心,是言語產(chǎn)生的媒介,是語言系統(tǒng)中不可分割的一部分,它在大學英語教學中都發(fā)揮著至關重要的作用。很久以來,人們從不同的角度研究著這一領域。近年來,心理詞匯是心理語言學中一個相對較新的研究領域。研究人員從多重角度試圖弄清語言學習者的大腦如何識別、儲存、組織和提取單詞。研究已經(jīng)取得了初步的結(jié)論,并且為詞匯教學提供了一些有益的啟示。

一、心理詞匯

心理詞匯(mental lexicon\ internal lexicon)是研究人們怎樣在記憶里保存詞語,怎樣辨認和提取詞語和怎樣理解詞語的意義。由于這些過程都與心理有關,所以稱之為心理詞匯。語言學家們將心理詞匯分為應接型詞匯(Receptive Vocabulary)和活用型詞匯(Productive Vocabulary)兩類來分別表現(xiàn)理解和運用的心理過程。所謂應接型詞匯僅僅要求對記憶的材料認識,當原刺激重新呈現(xiàn)時能進行再認但尚不能自由運用的詞匯。它的突出標志是理解?;钣眯驮~匯是指當原刺激不存在時,學習者也能自由、隨意運用而且無需特別的促成條件就能夠回憶起來的詞匯?;钣眯驮~匯掌握的突出標志是表達和使用。

心理詞匯的發(fā)展又與輸入與儲存有關。其中輸入包括輸入內(nèi)容與輸入方式兩方面,儲存是指新舊知識的結(jié)合方式,即母語和二語間的聯(lián)系。心理詞匯的實質(zhì)是一個存詞和取詞的心理過程。即通過聽、讀等渠道輸入詞匯,通過說、寫、譯等渠道輸出詞匯。這個心理過程既包括接受性知識,又包括輸出性知識。由此可見,心理詞匯是語言理解和表達意義的重要承擔者,而意義在語言的產(chǎn)生和理解方面,在語言儲存、提取和檢索中,都起著極其關鍵的作用。要想解決學生用詞貧乏的問題,教師在教學中激活和擴大學生的心理詞匯是成功培養(yǎng)外語詞匯能力的關鍵。

二、心理詞匯研究對大學英語教學的啟示

激活和擴大學習者的心理詞匯,應做到在一定的語境中進行詞匯教學。心理詞匯分為應接型詞匯和活用型詞匯,語境對兩類詞匯的習得都有促進作用。詞匯習得是一個累積的過程,從應接型詞匯到活用型詞匯是逐步轉(zhuǎn)變的,在語境中反復出現(xiàn)是促成這種轉(zhuǎn)變的催化劑;其次,在語境中習得詞匯能夠提高閱讀理解的水平。一方面,大量詞匯可以通過從閱讀中語境的推導和猜測而習得;另一方面,在語境中習得詞匯對閱讀速度及準確率都有提高作用。

教師在教學中還要注意區(qū)分高頻詞匯和低頻詞匯輸入,心理詞匯是按頻率組織的,使用頻率高的放在心理詞匯的上面以便于提取,這叫做近現(xiàn)率。研究表明,學習者要想真正把握一個詞就需要接觸該詞5至16次,所以不斷激活大腦里的詞匯是很有必要的。教師在課堂上可用英語高頻詞釋義,建立“英語一英語”的聯(lián)系,減少母語的中介。

教師在詞匯教學中必須重視心理詞匯的特點,輸入內(nèi)容應盡可能精確。輸入內(nèi)容是否精確關系到所提取的詞匯能否被正確使用。例如課堂上的語音教學,因為讀音正確與否同詞匯掌握程度往往成正比。很難想象一個發(fā)音不準確的人會擁有大量的詞匯,具有較高的聽、說、讀、寫能力。輸入方式應盡可能側(cè)重詞義。因為輸入的方式是否側(cè)重詞義會關系到心理詞匯能否順利提取。同時應將詞匯知識按語義關系、語段、語篇組織儲存。戴曼純(2000)指出,學習一門新的語言實際上是建立一個新的語義系統(tǒng)。心理詞匯在頭腦中的存儲呈一個復雜的網(wǎng)絡狀結(jié)構(gòu)并能相互激活,在這個網(wǎng)絡結(jié)構(gòu)中各個單詞通過各種語言和非語言信息途徑與其它心理詞匯相聯(lián)系。這樣,具有相同語義、詞性或發(fā)音的詞就能共同激活,這樣就能實現(xiàn)詞匯的有效提取。因此在詞匯學習過程中,教師要引導學生正確理解詞的核心意思,不僅要掌握詞的內(nèi)涵及外延,還要掌握其邊緣意義、引申意義、聯(lián)想詞等。并引導學生注意各個單詞之間的各種系統(tǒng)內(nèi)關系。如同義關系、反義關系、上下文關系等。只有這樣,二語詞與詞之間才有可能建立語義聯(lián)系,二語的產(chǎn)出性詞匯能力才有可能向更高層次發(fā)展。

三、結(jié)語

詞匯教學是一個復雜的教學過程,英語教師應盡可能提高學生英語輸入的質(zhì)量和數(shù)量,創(chuàng)造英語體驗學習的環(huán)境,以期最大限度建立二語詞匯語義網(wǎng)絡,并且在課堂教學中注意語境教學幫助學生通過同義、反義、上下義以及詞匯搭配等關系掌握生詞,盡快把新學生詞融入到二語心理詞匯中以確保其快速提取和正確運用從而提高其英語水平。

網(wǎng)絡客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號:豫ICP備2020036848

【免責聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請及時告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號
了解論文寫作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院單位發(fā)核心?

掃描關注公眾號

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫核心期刊論文

在線留言