優(yōu)勝?gòu)倪x擇開(kāi)始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

從跨文化傳播視角看“韓劇熱”現(xiàn)象——以《藍(lán)色大海的傳說(shuō)》為例

作者:董琳燁來(lái)源:《視聽(tīng)》日期:2018-01-15人氣:1880

一、引言

《藍(lán)色大海的傳說(shuō)》是韓國(guó)SBS電視臺(tái)于2016年11月16日起播出的奇幻愛(ài)情劇,該劇不僅僅是一部愛(ài)情偶像劇,劇中夾雜著科幻、犯罪等,是一部多元化題材的電視劇。也是因?yàn)轭}材多元化的原因,一開(kāi)播便獲得一致好評(píng)。在韓國(guó)首播收視率為 16.4%,完結(jié)后最高收視率高達(dá)27.84%,不僅在韓國(guó)具有超高的人氣,也以迅猛的勢(shì)頭風(fēng)靡全亞洲。不只是受到民眾的廣泛追捧,許多國(guó)外主流媒體也多次提及。我國(guó)的BNT新聞網(wǎng)、新浪網(wǎng)等媒體也紛紛對(duì)其進(jìn)行了評(píng)價(jià)。

二、跨文化傳播與“韓劇熱”

(一)跨文化傳播

跨文化傳播,既是處于不同文化背景的社會(huì)成員之間的人際交往與信息傳播活動(dòng),也涉及各種文化要素在全球社會(huì)中遷移、擴(kuò)散的過(guò)程及其對(duì)不同群體、文化、國(guó)家乃至人類(lèi)共同體的影響。文化人類(lèi)學(xué)者霍爾于1959年在他的著作《無(wú)聲的語(yǔ)言》 里第一次使用了 “跨文化傳播”這個(gè)概念。

(二)“韓劇熱”的起源

中韓兩國(guó)1992年建交,隨著兩國(guó)關(guān)系的正?;ㄎ幕趦?nèi)的各項(xiàng)交流隨之展開(kāi)。1993年韓劇《嫉妒》在央視播出,這是韓劇第一次登陸內(nèi)地?zé)善?,隨后內(nèi)地陸續(xù)播出過(guò)幾部韓劇,韓國(guó)的娛樂(lè)文化開(kāi)始在內(nèi)地萌芽。1997年電視劇《愛(ài)情是什么》在央視的熱播帶動(dòng)了韓國(guó)娛樂(lè)文化涌入中國(guó)并以此為契機(jī)逐漸形成韓流。同年在湖南衛(wèi)視播出的韓劇《星星在我心》更是成為“韓流”進(jìn)入我國(guó)的標(biāo)志性的電視劇,自此韓劇大舉進(jìn)入我國(guó)。

三、“韓劇熱”原因探析

(一)文化的融合與沖突

1.文化的接近性

文化接近,也稱(chēng)作文化接近性,是指受眾對(duì)本地文化、語(yǔ)言、風(fēng)俗等的熟悉基礎(chǔ),較傾向于接受與該文化、語(yǔ)言、風(fēng)俗接近的節(jié)目。此概念由J・斯特勞哈爾1991年在《大眾傳播批判研究》發(fā)表的學(xué)術(shù)論文《超越媒介帝國(guó)主義:不對(duì)稱(chēng)的相互依賴(lài)與文化接近》中首次提出,以此來(lái)說(shuō)明文化距離對(duì)節(jié)目成功輸出和輸入的重要性。

《太陽(yáng)的后裔》、《繼承者們》以及近期SBS電視臺(tái)出品的《藍(lán)色大海的傳說(shuō)》紛紛在中國(guó)市場(chǎng)得高收視率,掀起陣陣“韓劇熱”風(fēng)潮,中國(guó)觀眾對(duì)韓劇的癡迷都逃不掉文化接近性、親合性的影響作用。韓國(guó)文化和中國(guó)文化同屬于東方文化圈中的亞文化群體,有極大的相似性,加之相似的社會(huì)背景以及韓國(guó)文化受中國(guó)文化的影響,中韓兩國(guó)不僅存在生活習(xí)慣的接近,而且在文化上也存在接近性,這就使得中國(guó)觀眾更加容易接受韓國(guó)文化,在一定程度上也提升了中國(guó)觀眾對(duì)韓劇的接受度。

韓劇多以反映日常生活、著重描寫(xiě)家庭生活見(jiàn)長(zhǎng),從劇集中體現(xiàn)韓國(guó)文化。劇中所反映的家庭中尊長(zhǎng)愛(ài)幼、子女行孝等都是對(duì)我國(guó)儒家思想的實(shí)踐,與我國(guó)所提倡的傳統(tǒng)道德和價(jià)值觀相契合,使中國(guó)觀眾產(chǎn)生共鳴,從而更易于接受。

《藍(lán)色大海的傳說(shuō)》整部劇中多處體現(xiàn)傳統(tǒng)的儒家文化思想。劇中,作為兒子,無(wú)論許致賢還是許俊宰都體現(xiàn)了“子女行孝”這一傳統(tǒng)道德觀念。許致賢發(fā)現(xiàn)母親對(duì)養(yǎng)父做了有損個(gè)人利益之事時(shí),對(duì)自己的親生母親也不敢有半點(diǎn)怠慢,即便自己是對(duì)的遭到母親的訓(xùn)斥也依然是恭恭敬敬地聽(tīng)著;男主角許俊宰在尋找母親的過(guò)程中,多次提到等自己有能力要給母親買(mǎi)一套大房子,希望自己能夠有孝敬母親的機(jī)會(huì);就連女主角名字——“沈清”的由來(lái)也是詮釋“孝女”的一個(gè)韓國(guó)典型的傳說(shuō)故事。對(duì)于“尊長(zhǎng)愛(ài)幼”觀念,在劇情中也有突出反映,女主角沈清初來(lái)乍到,在不知男主母親身份前提下,不僅扶老人過(guò)馬路,還行俠仗義為其捉拿小偷;有娜遭到同學(xué)的欺負(fù)時(shí)也是義不容辭的出面進(jìn)行幫助。以上劇情體現(xiàn)著中國(guó)傳統(tǒng)倫理觀念,中國(guó)觀眾在觀看時(shí)難免因?yàn)橄嗤奈幕瘻Y源,非常容易地對(duì)韓劇產(chǎn)生接受感。

2.文化的差異性

雖然韓國(guó)文化和中國(guó)文化都屬于東方文化圈中的亞文化群體,社會(huì)背景有著極大的相似性,但歸根結(jié)底,隨著歷史的發(fā)展和不同國(guó)情與政策等原因,兩國(guó)文化差異的存在是在所難免的。正如上文提及的,韓劇中保留了許多中國(guó)電視劇中不存在的傳統(tǒng)儒家思想所反映出的傳統(tǒng)文化的精華,以及強(qiáng)烈的生活氣息,這都是中國(guó)電視劇中所缺少的。也正是這種文化相似性中的差異性,使得韓劇在中國(guó)觀眾眼里更顯魅力。

正如希姆米爾等人最初階段在跨文化傳播研究中提出的“陌生人”以及之后帕克在此理論基礎(chǔ)上進(jìn)行發(fā)展提出的“差異性”概念,正是因?yàn)橄嗨浦写嬖诘牟町惒拍軌虼偈箍缥幕瘋鞑バЧ_(dá)到更好。在《藍(lán)色大海的傳說(shuō)》中,男女主人公的服飾、發(fā)型以及各種有名的韓國(guó)小吃、獨(dú)特的建筑風(fēng)格、工作以及家庭的環(huán)境、下雪時(shí)獨(dú)具特色的異國(guó)美景等,都會(huì)讓中國(guó)的觀眾在追劇的同時(shí)不經(jīng)意間了解了韓國(guó)的文化符號(hào),從而在跨文化傳播的過(guò)程中引發(fā)“韓劇熱”的風(fēng)潮。

    (二)以?xún)?nèi)容、受眾為核心

韓國(guó)電視劇中很多講述日常生活和家庭瑣事,從影視劇中體現(xiàn)的許多傳統(tǒng)倫理文化能夠讓中國(guó)觀眾感受到情感上的共鳴。中國(guó)觀眾在看韓劇時(shí),不僅是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地被劇情吸引,更重要的是被其中所傳達(dá)的感情所打動(dòng),因?yàn)樵陧n國(guó)電視劇中所承載的“親情”、“友情”以及“愛(ài)情”等方面,在中國(guó)很多電視劇中是很少表達(dá)的。此外韓劇在對(duì)情感的表達(dá)方式上也都是異于尋常的唯美,不論什么題材的電視劇,都能以其獨(dú)特的方式偶像化地表現(xiàn)出來(lái),沒(méi)有對(duì)性和暴力的過(guò)多表達(dá),對(duì)各類(lèi)受眾群體都是適宜接受觀看的。

(三)傳播渠道是關(guān)鍵

在互聯(lián)網(wǎng)全球化的大時(shí)代背景下,單純的在電視機(jī)面前被動(dòng)的接收節(jié)目已經(jīng)滿(mǎn)足不了大眾的觀看需求,而通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)自主地去選擇電視節(jié)目,隨時(shí)隨地進(jìn)行同步觀看已成為一種趨勢(shì)?!端{(lán)色大海的傳說(shuō)》每周三、四晚在韓國(guó)SBS電視臺(tái)播出,中國(guó)觀眾則可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)在每周四、五早上收看劇集。與此同時(shí),觀眾也可以通過(guò)微信、微博、等社交網(wǎng)絡(luò)發(fā)表自己對(duì)劇情、人物的看法與觀點(diǎn),同其他一起觀看的觀眾進(jìn)行交流與討論從而推動(dòng)韓劇的多次傳播,形成口碑效應(yīng)。

雖然憑借網(wǎng)絡(luò)傳播力量形成的口碑效應(yīng)產(chǎn)生了不可估量的效果,但時(shí)空的限制同樣不可忽視。近幾年,我國(guó)對(duì)引進(jìn)海外影視作品有著嚴(yán)格的限制,尤其由于特殊時(shí)期,對(duì)韓劇進(jìn)行了政策上的審查與刪減,致使無(wú)法滿(mǎn)足受眾的需求。因此韓劇相應(yīng)地放棄了電視平臺(tái),選擇從網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)入手。隨著移動(dòng)終端的普及,更多一部分的受眾為了滿(mǎn)足自己的需求,從電視轉(zhuǎn)向以智能手機(jī)、平板電腦為代表的移動(dòng)端,不僅有效利用網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)勢(shì)滿(mǎn)足了自身需求,更重要的是巧妙地規(guī)避了政策的風(fēng)險(xiǎn)。

四、結(jié)語(yǔ)

韓國(guó)電視劇跨文化傳播的成功帶來(lái)“韓劇熱”風(fēng)潮,風(fēng)靡全亞洲的同時(shí),將韓國(guó)文化傳播到全世界,提高了在國(guó)際上的地位,為韓國(guó)帶來(lái)了豐厚的利益。中國(guó)和韓國(guó)雖然同屬于東方文化圈的亞文化群體,在生活習(xí)慣和文化方面均具有高度的接近性,但在韓劇掀起一次次風(fēng)潮獲得跨文化傳播成功的背景下來(lái)反觀中國(guó)的電視劇,一些尚存的不足與問(wèn)題顯現(xiàn)得皎如日星。在全球全面快速發(fā)展的今天,我國(guó)作為一個(gè)文化強(qiáng)國(guó)正處于一個(gè)蓬勃發(fā)展的關(guān)鍵時(shí)期,文化在其中發(fā)揮著至關(guān)重要的作用,韓劇中傳達(dá)的傳統(tǒng)倫理文化屬于我國(guó)優(yōu)秀的儒家文化,如何在吸收外來(lái)先進(jìn)文化、保留優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化的前提下制作出優(yōu)良的影視作品是傳媒界專(zhuān)家以及學(xué)者值得進(jìn)行深思的一個(gè)問(wèn)題??傊?,中國(guó)影視劇方面應(yīng)看到自己的不足,積極借鑒韓劇跨文化傳播的思想和策略,全力弘揚(yáng)中國(guó)民族特色,將有中國(guó)特色的文化產(chǎn)品推向全世界。


本文來(lái)源:《視聽(tīng)》:http://m.xwlcp.cn/w/qk/9501.html

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過(guò)郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號(hào)中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號(hào):豫ICP備2020036848

【免責(zé)聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請(qǐng)及時(shí)告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號(hào)
了解論文寫(xiě)作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院?jiǎn)挝话l(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號(hào)

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫(xiě)作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫(xiě)核心期刊論文

在線留言