優(yōu)勝從選擇開始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測 我要投稿 合法期刊查詢
您的位置:網(wǎng)站首頁 > 優(yōu)秀論文 > 正文

認(rèn)知角度下隱喻與文化的研究

作者:王樂來源:《文學(xué)教育》日期:2016-09-13人氣:1143

一、引 言

對隱喻的研究可以追溯到亞里士多德時代,當(dāng)時隱喻被視作是對語言的修飾。1980年萊考夫與約翰遜的著作《我們賴以生存的隱喻》被視作認(rèn)知語言學(xué)的開端。書中提到“隱喻貫穿于人類的日常生活,不僅滲透在語言中,而且體現(xiàn)在思想和行為中?!盵1] 他們將隱喻看作是人類思維和行為的一種系統(tǒng)方式,即概念隱喻。概念隱喻認(rèn)為隱喻的結(jié)構(gòu)是從“源域”到“目標(biāo)域”的映射。源域通常是比較具體形象的概念,目標(biāo)域一般是較為抽象難懂的概念。

萊考夫與約翰遜指出,每種體驗都發(fā)生在廣闊的文化預(yù)設(shè)背景之下。[1] 可見隱喻也是一種文化現(xiàn)象。人類學(xué)家Quinn稱,語言表達(dá)中的隱喻不僅是個體情感結(jié)構(gòu)外在體現(xiàn),而且是不同文化模式的反映。[2] 隱喻作為語言的一部分,是文化的載體,影響人們探索和認(rèn)知世界的方式。本文通過對“愛情”和“憤怒”隱喻的研究,揭示中西文化的差異和變遷。

二、“愛情”隱喻折射中國文化變遷

漢語中對“愛情”的隱喻古代和現(xiàn)代有很大差別。古時“愛情”隱喻有佳句 “在天愿為比翼鳥,在地愿為連理枝”。 [3]對“愛情”這一抽象無形的概念,處在源域的“比翼鳥”“連理枝”的這些具體事物表達(dá)出人們對愛情或婚姻成雙成對,永結(jié)同心含義的理解。封建傳統(tǒng)婚姻是雙方家族利益的手段,愛情極其罕見。然而制度的束縛沒有阻擋人們對愛情的憧憬,古代文學(xué)作品中“愛情”隱喻的生動描寫和贊譽是人們對愛情的神圣崇尚與完美幻想的體現(xiàn)。

現(xiàn)代社會隨著經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展, 商品與金錢在社會生活中占主導(dǎo)地位。對愛情和“婚姻”的隱喻中也出現(xiàn)了商品貨幣和昂貴物品等概念。如 “婚姻是生意”的隱喻?;橐雠c生意的映射關(guān)系為:婚姻如生意,通過夫妻雙方的共同經(jīng)營才能維持?;橐鲆彩峭顿Y,需要雙方付出時間與情感。古時“愛情”是“比翼鳥”、“連理枝”,現(xiàn)代“愛情”是“生意”,既表明了人們對愛情的認(rèn)識的差異,也是中國社會文化變化的特征。

三、“憤怒”隱喻體現(xiàn)漢英文化差異

   英漢兩種語言在表達(dá)“憤怒”情感時,都有“憤怒是火”的概念隱喻。[4]這是由于相似的身體結(jié)構(gòu)具有相同的生理反應(yīng),如體溫升高,血壓上漲等。 “憤怒是火”隱喻表現(xiàn)出人類許多行動和活動本身具有相當(dāng)程度的相似性。[5]然而,不同文化背景使得每個民族都有自己獨特的表達(dá)方式和認(rèn)知模式。他們對現(xiàn)實的認(rèn)識和理解投射到語言上,使隱喻呈現(xiàn)出各自民族特點。如漢語中 “憤怒是氣體”,而英語中 “憤怒是液體”。[6]

3.1 漢語:憤怒是氣

中國人相信“天人合一”的境界,“氣”被認(rèn)為是普遍存在于世界的物質(zhì)?!皯嵟北茸?“氣”還可追溯到中國的“陰陽”理論?!霸獨庹f”認(rèn)為“陰陽二氣充滿太虛,此外更無他物,亦無間隙”。按陰陽理論,氣和火屬“陽”,水屬“陰”。因此就有了“憤怒是氣”的概念。再比如:

他氣沖沖地走了進(jìn)來。

她氣勢洶洶地問我。

3.2 英語:憤怒是熱的液體

海洋型地理發(fā)展起來的西方文化認(rèn)為“水”是生命本源,所以表達(dá)為“憤怒是容器中的熱液體”。人的身體就像是感情的容器,憤怒就是容器中熱的液體。比如:

She is boiling over rage. (直譯:她體內(nèi)沸騰著憤怒。)

I had reached my boiling point. (直譯:我已達(dá)到沸點。)

英語和漢語通過“液體”和“氣體”這些具體事物的特點來映射抽象的情感概念“憤怒”,是由于不同民族有著各自的歷史傳統(tǒng),生存環(huán)境和文化價值觀。

四、結(jié) 語

通過對漢語古今“愛情”隱喻的分析表現(xiàn)出人們對愛情概念理解的變化,反映出中國文化的發(fā)展。盡管英漢“憤怒”的隱喻概念外部經(jīng)驗的表達(dá)都有“憤怒是火”,但英語選擇了“火和液體”隱喻,漢語選擇了“火和氣體”隱喻,表現(xiàn)出兩個民族的思維方式和文化背景的差異。通過對 “愛情”和“憤怒”隱喻的研究,不僅體現(xiàn)了中國內(nèi)部文化的發(fā)展,而且發(fā)掘了英漢各自獨特的文化蘊涵,可見,在文化內(nèi)部及跨文化間對隱喻的研究,對文化差異研究有重要意義。

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號:豫ICP備2020036848

【免責(zé)聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請及時告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號
了解論文寫作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院單位發(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫核心期刊論文

在線留言