優(yōu)勝從選擇開始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測 我要投稿 合法期刊查詢
您的位置:網(wǎng)站首頁 > 優(yōu)秀論文 > 正文

華茲華斯《致杜鵑》的韻律之美

作者:王紅玲來源:《文學(xué)教育》日期:2016-05-12人氣:4197
 

威廉·華茲華斯(William Wordsworth,1770-1850), “湖畔派”詩人之一,也是19 世紀(jì)英國浪漫主義巔峰詩人。

詩人喜歡獨(dú)自在田間散步,欣賞大自然的美景,思考自然與人生。在思想傾向上,華茲華斯頗受啟蒙主義的影響,他的詩作向往唯情論,主張?jiān)谄届o中回溯,尤其醉心于盧梭之“返回自然說”,并在自然田園之中歌頌童心世界的美好純真?!吨露霹N》(To the Cuckoo)就是最著名的一篇。

     

1.音節(jié)和重音

1)音節(jié)的劃分

詩歌是一門語言藝術(shù),它的審美效果往往要通過朗誦實(shí)現(xiàn),因此對詩歌的韻律分析(scansion)首先是對詩歌的讀音的分析,并在讀音分析的基礎(chǔ)上確定詩歌的節(jié)奏類型和韻律結(jié)構(gòu)。韻步的劃分、韻律的確定、押韻格式的分析等,都必須以讀音的分析為基礎(chǔ)。因此,分析詩歌不能離開語音學(xué)的知識(shí)和方法。

一般來說,分析詩歌的第一步就是劃分詞語的音節(jié),給重讀和非重讀的音節(jié)標(biāo)上標(biāo)記。從而辨識(shí)最為普通的韻律單位即韻步。

在本文中,采用小黑點(diǎn)( .)劃分音節(jié)。現(xiàn)在以《杜鵑》第一節(jié)為例:

O blithe new .co .mer! I have heard, / I hear thee and re .joice:

O Cuc .koo! shall I call  thee bird, / Or but a wan .de .ring Voice?

在第一節(jié)中,四個(gè)詞語(newcomer, rejoice, Cukoo, wandering)的音節(jié)劃分就是兼顧了單詞的讀音和形式。

2)重音的標(biāo)識(shí)

詩歌的重讀(stress)和語音學(xué)的重音(accent)并不是完全相同的兩個(gè)術(shù)語。即在詩歌里,有些重讀的音節(jié)雖然可以被稱為重音,但是它們在語音學(xué)上有可能是不被當(dāng)作重音的。

一般說來,在對詩歌的韻律分析中往往較多地使用兩種標(biāo)音符號(hào):ˋˊ和x、/ 。在本

文的論述中,一律使用符號(hào)X表示非重讀音節(jié),使用符號(hào)/表示重讀音節(jié)。下面仍以《致杜鵑》第一節(jié)為例:

X   /     X   /  X   /  X    /

O blithe new.co.mer! I have heard,
X   /    X    /  X  /

I hear thee and re.joice:
X  /  X    /     X   /     X    /

O Cuc.koo! shall I call  thee bird,
X  /    X  /  X  X      /

Or but  a wan.de.ring Voice?
     2.詩行韻步和格律

一首英詩往往包括若干詩節(jié)(stanza) 每一個(gè)詩節(jié)又分為若干行(verse 或line) ,每一行詩又可分為若干韻步(metrical foot) 。韻步是由于重音節(jié)和非重讀音節(jié)按照一定的規(guī)則排列而成的, 由此產(chǎn)生詩的格律(meter measure) 。因此,英語詩歌劃分韻步的基礎(chǔ)是詩行的音節(jié)分析和節(jié)奏形式的確定。從形式上說,分析英語詩歌的韻律首先需要?jiǎng)澐衷娦械捻嵅剑嵅脚c韻步之間一般都用單豎線(︱)分開。

《致杜鵑》全詩共8個(gè)詩節(jié),每個(gè)詩節(jié)分為四行,韻步劃分以第一節(jié)為例:

X   /        X   /   X  /   X  /

O blithe  ︳newco ︳mer! I ︳ have heard,
X  /       X   /      X  /

I hear ︳ thee and ︳ rejoice:
X  /     X    /        X /      X     /

O Cuc ︳koo! shall  ︳I call  ︳thee bird,
X  /      X /      X X    /

Or but  ︳a wan ︳dering Voice?

至此,我們可以得出分析結(jié)果,這首詩屬于抑楊格四韻步與三韻步結(jié)合的“歌謠體”詩歌。格律和諧,朗誦時(shí)仿佛杜鵑鳥就在耳邊悅耳鳴叫,在眼前自由飛翔。

3.節(jié)奏和押韻

押韻(rhyme)主要是為了表現(xiàn)節(jié)奏,在聲音系統(tǒng)中起強(qiáng)調(diào)節(jié)拍即節(jié)奏的作用。在詩節(jié)結(jié)構(gòu)里,押韻作為一種藝術(shù)形式通過聲音得到表現(xiàn)。節(jié)奏(rhythm)是指詩行的重讀與非重讀音節(jié)的組合形式。在英語詩歌里,押韻同節(jié)奏一樣,是詩歌的基本特征,也是詩歌藝術(shù)上的要求。

華茲華斯這首詩押全韻,而且每一三行押韻,二四行押韻,押韻格式為abab格式。

仍然以第一節(jié)為例,韻腳以黑體標(biāo)識(shí)。

O blithe newcomer! I have heard,
I hear thee and rejoice:
O Cuckoo! shall I call thee bird,
Or but a wandering Voice?

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號(hào)中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號(hào):豫ICP備2020036848

【免責(zé)聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請及時(shí)告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號(hào)
了解論文寫作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院單位發(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號(hào)

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫核心期刊論文

在線留言