優(yōu)勝從選擇開始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測 我要投稿 合法期刊查詢
您的位置:網(wǎng)站首頁 > 優(yōu)秀論文 > 正文

基于母語文化輸出能力培養(yǎng)的英美文學教學研究

作者:朱丹來源:《芒種》日期:2016-01-30人氣:792

    文學是特定文化環(huán)境下的產(chǎn)物,文學和文化之間有著不可割斷的聯(lián)系,所以,在文學教學中導入文化教學的有關(guān)內(nèi)容,是必不可少的。就目前的英美文學教學實踐來看,雖然在實際教學過程中導入了特定的文化教學,但是導入的文化卻是單方面的,只注重了目的語文化的導入,卻忽視了母語文化的輸入。這就使得母語文化在英美文學教學中存在著嚴重缺失的現(xiàn)象,致使學習者的母語文化輸出能力沒有得到相應的提高,甚至民族文化的認同感和歸屬感也大大降低了。本文將從母語文化在英美文學教學中缺失的原因、解決方案和注重培養(yǎng)母語文化輸出能力的重要價值三方面,來研究基于母語文化輸出能力培養(yǎng)的英美文學教學。

一、母語文化在英美文學教學中缺失的原因

    文學是特定文化下的產(chǎn)物,文學與文化本身就有著密不可分的聯(lián)系,所以,英美文學教學,并不是單純的外國文學教學,同時也是一門英美文化的教學??v觀英美文學教學的發(fā)展歷程來看,英美文學在教學實踐過程中,并沒有達到文學和文化共同發(fā)展的理想效果,雖然在進行英美文學教學時,必然進行了有關(guān)英美文化的導入,但是卻忽視了母語文化的輸入,導致學習者在接受英美文學教育時,對母語文化的輸出能力卻降低了。在英美文學教學中,出現(xiàn)了母語文化嚴重缺失的現(xiàn)象。

    首先,在英美文學教學中,出現(xiàn)了母語文化缺失的現(xiàn)象,必然和傳統(tǒng)的教學理念脫不了關(guān)系。教育者在進行英美文學教學時,容易發(fā)生專一性的介紹英美文化、英美文學的相關(guān)內(nèi)容的現(xiàn)象,而忽視了在進行跨國文學的教學時,要注意文化之間的關(guān)聯(lián)系的問題,也忽視了受教育的對象母語并非是外語。如此一來,人們就會自然而言的以為,只要是對英美文化有了相關(guān)的了解,就可以很好地理解英美文學的有關(guān)知識,熟不知這還是遠遠不夠的。只對英美文學有了一定的了解,而沒有把相關(guān)的知識與母語文化相連接,忽視了母語文化對學習者產(chǎn)生的根深蒂固的影響作用,必然會導致所進行的英美文學教學,只是單純的灌輸知識,不會產(chǎn)生任何的意義和價值。對外國文學的學習,并非只是單純進行文學技巧上的學習,不是被動的,更不會膚淺的學習,而是要通過學習能夠較好地掌握一種的新的文化,從而把學習到的新知識新能力應用到豐富本民族文化內(nèi)容上,弘揚本民族文化。

    其次,對母語文化本身的了解就不夠深入、不夠重視,所以導致了其在英文文學教學中的缺失。母語文化輸出能力一旦缺失,必然會導致學習者不能對優(yōu)秀民族文化進行繼承和發(fā)揚,甚至導致學習者民族文化歸屬感的缺失,長期下去,必然會使母語文化面臨著滅絕的危機。所以,在進行英美文學教學時,不僅僅要讓學習者了解有關(guān)英美文學的價值和有關(guān)英美文化的內(nèi)容,更重要的是要培養(yǎng)他們對母語文化的輸出能力,傳播中華民族的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)。而且,無論是英美文學教學,還是其它西方國家的文化教學,都不可以完全摒棄母語文化,對西方文化進行全盤接受,應該以母語文化為基礎(chǔ),采用合理的方式去領(lǐng)悟西方文化。由此可見,只有對母語文化有深入的了解,才可以對英文文學的相關(guān)內(nèi)容進行更加深入的剖析,這樣才可以靈活的接受有關(guān)英美文學的寫作技巧和思維方式,同時促進母語文學的發(fā)展。

二、解決母語文化在英美教學中缺失現(xiàn)象的方案

    對于母語文化的輸出教學,應該與英美文學教學同步進行,只有二者并駕齊驅(qū),才能保證學習者在了解英美文學的相關(guān)內(nèi)容以及英美文化的相關(guān)信息時,保證自己母語文化的輸出能力,所以說,英美文學教學必須以培養(yǎng)學生的母語文化輸出能力為前提。隨著全球化進程的加快,各國之間的聯(lián)系日益密切,文化交流也日益頻繁,世界各國的文化相互影響、相互補充,要想在這樣的國際形勢下,保證本民族文化的特色和獨立性,重視本民族人民母語文化輸出能力的培養(yǎng)是必不可缺少的。在英美文學教學中,保證母語文化的輸出能力,不僅是教學目標的要求,也是時代發(fā)展的需要。

    首先,在進行英美文學教學時,把英美文化與母語文化進行對比,改變母語文化的缺失現(xiàn)象。在英美文學的教學過程中,要善于把英美文化和母語文化放在一起進行對比教學,只有通過母語文化和英美文化之間的比較,才能發(fā)現(xiàn)二者的共同點或相似點,當然更能發(fā)現(xiàn)二者的差異。在進行英美文學的教學時,必然會受到母語文化的負影響,從而導致學習者出現(xiàn)理解上的困難和表達上的不順暢性。這種情況下,作為教育者的老師,不應該對學習者進行一味的批評,或者是強制性的灌輸某種知識,而是應該采用有效的方式來解決問題。其中,把英美文學的相關(guān)文化現(xiàn)象與母語文化進行對比,認識到自身母語文化所起的負面作用,同時,認識到不同國家的不同文化現(xiàn)象,找出問題的根源,才能正確的解決問題。采用這樣的教學方式,不僅可以使學習者加深對母語文化的深入了解,在弘揚民族文化上貢獻自己的一份力,而且可以克服母語文化所帶來的“負遷移”,能夠正確了認識英美文化,促進英美文學的教學。

    其次,要提升英美文學教育者的母語文化輸出能力。從傳統(tǒng)的英美文學的教學過程上來說,教育者只需要把英美文學的相關(guān)知識介紹給學習者,學習者能夠掌握相關(guān)知識,區(qū)分英美文學與母語文學表面上的異同點,就達到了學習的目的。但就目前的形式來看,單純的了解英美文學的有關(guān)知識,已經(jīng)不能滿足文化發(fā)展的需求,世界各國文化趨同現(xiàn)象越來越嚴重,使得在進行英美文學教學時,必須順應時代發(fā)展的要求作出新的調(diào)整。英文文學教學,并不能只重視提升學習者的文學能力,同時還有注重培養(yǎng)學習者對母語文化的輸出能力,所以教育者自身是否具備輸出母語文化的能力就顯得尤其重要。一方面,教育者應該脫離原有的教學觀念的束縛,認識到母語文化在英美文學教學中的重要作用和影響力。利用空余時間有意識的提升自己的母語文化輸出能力,對母語文化有更全面、系統(tǒng)、深入的了解,才能在進行教學時,對學習者進行引導。另一方面,在教學過程中,教育者不可只進行英美文學知識的教學,而應該采取多樣化的教學方式,把母語文化與英美文化進行比較,在二者的比較中了解英美文化,同時還能提升學習者對母語文化的輸出能力。

三、注重培養(yǎng)母語文化輸出能力的重要價值

    中國文化作為世界文化的重要組成部分,在促進世界文化共同繁榮上發(fā)揮著重要的作用,而且對于提升了我國的文化軟實力,增強了我國的國際競爭力。如果在進行英美文學教學的過程了,忽視了母語文化的輸入和輸出,必然會帶來一系列的危害,當然,也不能在導入英美文化時,完全以輸入母語文化為主導,這樣也不符合英美文學的教學目標,學習者也無法接受到英美文化的熏陶。

    首先,在英美文學教學中,注重培養(yǎng)學習者母語文化輸出能力,促進了教學活動的順利展開。在英美文學的教學過程中,正確處理好了英美文化和母語文化的輸入、輸出,能夠使學習者在思維上有一定的接受能力,促進對外國文化的理解,為學習活動的順利展開奠定了基礎(chǔ);而且對于學習者本身文化素養(yǎng)的提高,以及文學鑒賞能力的提高,都起到了很大的促進作用。只有在教學過程中,對母語文化有輸入,才能引起學習者思想上的重視,對母語文化的輸出能力才有所提高。學習者母語文化輸出能力能否得到提高,也是英美文學教學中要達到的教學目的之一。此外,教育者在進行英美文學的教學活動時,不再僅僅講述英美文學這單一化的知識,融入英美文化和母語文化的相關(guān)內(nèi)容,不僅擴展了課堂牽涉的知識面,吸引了學習者的學習興趣,而且無形之中提升了教育者的教學能力。

    其次,注重母語輸出能力的培養(yǎng),能夠促進中華民族優(yōu)秀文化的發(fā)揚和傳播。學習英美文學的最終目的,并不僅僅是了解英美文學,而是為了引進和吸收英美文學中的精華,從而為本國文學的發(fā)展注入新的血液。在進行英美文學教學時,善于導入母語文化,注重英美文化與母語文化的對比,不僅可以發(fā)現(xiàn)英美文化中適用于我國文化發(fā)展的部分,從而進行學習和借鑒。而且可以對母語文化有更深入的了解,能夠更好的繼承和發(fā)揚民族文化中的精華部分,為本民族文化的發(fā)展貢獻一份力量。如果在英美文學教學中,母語文化出現(xiàn)了嚴重缺失的現(xiàn)象,會導致學習者對民族文化的認同感和歸屬感大大降低,甚至會出現(xiàn)盲目崇拜外國文化的心理。

    總之,從目前的英美文學教學實踐活動來看,在教學過程中,表現(xiàn)出相當嚴重的母語文化缺失現(xiàn)象,而且,因為母語文化輸入的缺失,導致學習者對母語文化的輸出能力大幅度降低,對學習者個人的發(fā)展和民族文化的發(fā)展都產(chǎn)生了嚴重的危害。所以,在進行英美文學教學時,要注重對母語文化的輸入,以提高學習者對母語文化的輸出能力為重點。

本文來源:http://m.xwlcp.cn/w/wy/1534.html芒種

網(wǎng)絡客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號:豫ICP備2020036848

【免責聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請及時告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號
了解論文寫作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院單位發(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫核心期刊論文

在線留言