論跨文化交際中的文化定勢(shì)與文化再植
1 引言
如今在我們的日常交際中,人們經(jīng)常會(huì)無(wú)意識(shí)地從事著跨文化交際。比如,平時(shí)人們會(huì)觀看外國(guó)影視作品,閱讀外國(guó)文學(xué)作品,聆聽(tīng)外國(guó)音樂(lè)……另一方面,我們也會(huì)有意識(shí)地去從事跨文化交際,比如去國(guó)外留學(xué)深造或觀光旅游,或與他人進(jìn)行國(guó)際進(jìn)出口貿(mào)易等??缥幕浑H已早已滲透進(jìn)我們的日常生活。L.S.Harms (1973)提出了人類在世界范圍內(nèi)的交際會(huì)經(jīng)歷五大階段:語(yǔ)言的產(chǎn)生;文字的使用;印刷技術(shù)的發(fā)明;近百年交通工具的進(jìn)步和通訊手段的迅速發(fā)展;以及跨文化交際。如今,我們就已處在第五個(gè)階段中—跨文化交際。
筆者在英國(guó)留學(xué)時(shí),曾遇見(jiàn)很多對(duì)中國(guó)人甚至是黃種人存有偏見(jiàn)的歐洲人。他們?cè)谡n堂小組討論的時(shí)候,曾公開(kāi)表示不愿意和中國(guó)人分到一個(gè)小組;在銀行開(kāi)戶時(shí),中國(guó)留學(xué)生很難能申請(qǐng)到信用卡;在空無(wú)一人的公交車站,司機(jī)遇見(jiàn)只有黃種人候車時(shí),會(huì)疾馳而過(guò)……這些鮮明的例子,只是簡(jiǎn)單的人種歧視嗎?不!這些觀念都是因?yàn)椴徽_的文化定勢(shì)所引起的文化偏見(jiàn),而導(dǎo)致人們常常會(huì)以偏概全,忽略文化整體性而做出的不公平行為。
本文,將主要討論在跨文化交際中,哪些因素會(huì)阻礙人類的交際,又有哪些因素可以促進(jìn)跨文化交際呢?
2. 文化定勢(shì)和文化再植
2.1文化定勢(shì)
“文化定勢(shì)”(Cultural stereotype)的概念最早出現(xiàn)在Lippmann(1922)的《公眾輿論》一書(shū)中。他認(rèn)為,世界太大太復(fù)雜,人們不可能對(duì)所有的人和事進(jìn)行逐一的親身體驗(yàn)和認(rèn)知。隨后,便出現(xiàn)了一種類似于人云亦云的現(xiàn)象,將一群具有相近特征的人或事塑造出一定的形象,即“定型觀念”(王瑛芳,2008)。這種定型觀念就能解釋之前我們所提到的例子,即使被訪問(wèn)者并未親身體驗(yàn)過(guò)目的國(guó)的文化,他也能在他的生活環(huán)境中形成對(duì)目的國(guó)的文化定型,這類定型,我們也稱之為“定勢(shì)”。
由于每個(gè)國(guó)家及群體的社會(huì)歷史發(fā)展的不同,從而導(dǎo)致了各個(gè)國(guó)家在文化取向、價(jià)值觀念、社會(huì)規(guī)范、物質(zhì)文明發(fā)展程度等方面存在著不同程度上的差異。比如人們所生活的環(huán)境中存在著形態(tài)各異的文化熏陶,媒體影響,以及從眾心理的趨同程度的高低,這些差異往往會(huì)導(dǎo)致人們?cè)诳缥幕浑H過(guò)程中產(chǎn)生不同的文化定勢(shì),某些消極的文化定勢(shì)可能會(huì)在交際中產(chǎn)生誤解,甚至帶來(lái)“文化偏見(jiàn)”,從而導(dǎo)致交際障礙,乃至發(fā)生文化沖突。
2.2 文化定勢(shì)在跨文化交際中的影響
定勢(shì)既有積極的方面也有消極的方面。如果我們認(rèn)為一個(gè)群體中的成員有好的品質(zhì),我們就對(duì)他們有積極的看法。例如,我們通常會(huì)認(rèn)為英國(guó)人是溫和的,紳士的,友好的,這就會(huì)促使我們?cè)诮佑|英國(guó)人時(shí),能更好的和他們交流。因此,積極的定勢(shì)有時(shí)會(huì)有益于人類的跨文化交際。然而,即使我們對(duì)于英國(guó)人有一個(gè)相當(dāng)準(zhǔn)確的定勢(shì)之后,會(huì)發(fā)現(xiàn)并不是所有的英國(guó)人都是溫和,紳士并且友好的。如果我們對(duì)英國(guó)人總是保持這種積極的定勢(shì),那就更容易也更危險(xiǎn)對(duì)一個(gè)表現(xiàn)的不紳士的英國(guó)人失望,甚至被他欺騙。因此,積極的定勢(shì)不能夠保證定勢(shì)的積極效果。正如羅恩斯科隆與蘇珊娜斯科?。?995:160)指出的,“積極定勢(shì)的問(wèn)題是把不同群體中的成員看作是相同無(wú)區(qū)別的。”定勢(shì)最具破壞性的一方面是它不能夠評(píng)價(jià)來(lái)自于不同文化的人們。這有時(shí)被稱之為消極定勢(shì)。馬克吐溫對(duì)法語(yǔ)和德語(yǔ)的評(píng)論,被有些人解釋為侮辱性的,雖然他用了一種幽默的沒(méi)有惡意的方式。
2.3 文化再植
在跨文化交際學(xué)中,還沒(méi)有關(guān)于文化再植的專門解釋,本文中所提到的“文化再植”與我們平時(shí)經(jīng)常接觸到的“文化移植”是不同的?!拔幕僦病笔腔凇拔幕浦病钡幕A(chǔ)上而進(jìn)行的第二次移植?!拔幕僦病逼鋵?shí)是建立在對(duì)不同國(guó)家,不同地區(qū),不同種族文化的了解與認(rèn)知逐步加深的基礎(chǔ)之上的。比如,美國(guó)人在20世紀(jì)四五十年代,對(duì)于中國(guó)功夫文化的了解還不是很多,“東亞病夫”的頭銜深入人心;到了六七十年代,受到李小龍的武打競(jìng)技比賽以及李小龍電影的影響之后,美國(guó)人甚至歐洲人對(duì)李小龍和中國(guó)功夫的崇拜之情日益增長(zhǎng),他曾多次被評(píng)為時(shí)代精神偶像,美國(guó)曾在1993年和2000年分別發(fā)行帶有李小龍頭像的紀(jì)念鈔票以及紀(jì)念郵票,2008年李小龍被譽(yù)為世界MMA(綜合格斗)之父,并讓美國(guó)人逐漸摒棄了中國(guó)人與“東亞病夫”一詞的關(guān)聯(lián)。在美國(guó)人對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)知定勢(shì)基礎(chǔ)上,李小龍所發(fā)揮的作用,就是將中國(guó)功夫的精髓以及民族特色作用于文化定勢(shì)之上。
4.如何進(jìn)行文化再植
當(dāng)以儒家文化為主導(dǎo)的漢民族共同體擁有的一套價(jià)值和秩序脫離了本民族文化土壤,又該如何獲得超越民族和國(guó)家的世界認(rèn)同呢?過(guò)去幾十年的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)告訴我們,以自我為中心的簡(jiǎn)單粗糙的宣教不僅不利于跨文化傳播的效果表達(dá),還可能會(huì)在他國(guó)受眾中留下難以更改的刻板印象,嚴(yán)重影響中國(guó)的國(guó)家形象。因此,在現(xiàn)今的對(duì)外傳播中,我們應(yīng)該學(xué)會(huì)用國(guó)際環(huán)境下都聽(tīng)得懂的語(yǔ)言來(lái)傳播我們的文化,塑造我們的形象。文化傳播學(xué)的原理告訴我們,一種文化的力量不僅取決于該文化的滲透和擴(kuò)散力,還取決于文化自身的因應(yīng)能力(Harms,1973)。也有學(xué)者指出,“我們的文化產(chǎn)品在向國(guó)際社會(huì)介紹中國(guó)文化的時(shí)候,要力求提供一種對(duì)于中國(guó)文化的深度認(rèn)識(shí);要特別注意展示中國(guó)文化中體現(xiàn)人類普遍價(jià)值的內(nèi)容?!?nbsp;(單波,2010)這里談到的就是有關(guān)文化的普世性問(wèn)題。關(guān)于普世價(jià)值,一種爭(zhēng)議始終存在,即認(rèn)為強(qiáng)調(diào)文化的普世性會(huì)傷害本民族傳統(tǒng)文化習(xí)俗和內(nèi)涵。
跨文化傳播需要符號(hào)和意義的賦予,因此載體十分重要。而“由文化的層次可以推知,進(jìn)行國(guó)際上跨文化傳播的時(shí)候,也主要分為‘器’層面的文化傳播和‘道’層面的文化傳播?!北热?,浸潤(rùn)了東方風(fēng)情的瓷器、旗袍、武術(shù)等謂之“器”;融合了華夏文明的思想、行為、交往方式等謂之“道”。正如近年來(lái)我們大興提倡的“和諧社會(huì)”這一思想。
“內(nèi)外有別”,這是外宣工作者耳熟能詳?shù)囊粭l原則。“別”在何處?任務(wù)、對(duì)象、內(nèi)容、形式都有“別”,還有很重要的一“別”就是語(yǔ)言文字。對(duì)外宣傳既然主要是以外國(guó)人為對(duì)象的宣傳,自然要用外語(yǔ)來(lái)進(jìn)行。最理想的境界當(dāng)然是我們的外宣工作者都能用外語(yǔ)來(lái)寫(xiě)稿和表述。但這在目前還不可能實(shí)現(xiàn)。在現(xiàn)階段,我國(guó)各種形式的外宣品(除少量專業(yè)化程度較高的媒體外)大多數(shù)采取先制作中文稿,再譯成外文的辦法。事實(shí)上,外國(guó)人所看到的不是中文稿而是外文稿。一篇好的中文稿,也就是說(shuō),符合對(duì)外宣傳要求的中文稿,在一個(gè)外語(yǔ)水平不高,又不懂對(duì)外宣傳的譯者手里,可以變成一篇外國(guó)人不愛(ài)看、不明白的外文稿。一篇不怎么好、不大符合對(duì)外宣傳要求的中文稿,在一個(gè)外語(yǔ)水平高又懂對(duì)外宣傳的譯者手里,卻可以變成一篇外國(guó)人愛(ài)看、易懂的外文稿。50年外宣實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)證明,外語(yǔ)是決定外宣效果的最直接因素。這個(gè)道理應(yīng)該是不難理解的。
語(yǔ)言的翻譯在文化交流中的重要性是不言而喻的。我所進(jìn)行的問(wèn)卷調(diào)查就采用了漢語(yǔ)和法語(yǔ)的雙語(yǔ)調(diào)查方式。
5. 結(jié)語(yǔ)
隨著中國(guó)的發(fā)展,跨文化交際隨之變得越來(lái)越頻繁,我們經(jīng)常忽略跨文化交際中文化定勢(shì)對(duì)我們的影響,比如英國(guó)曼徹斯特大學(xué)商學(xué)院的外國(guó)學(xué)生對(duì)中國(guó)的不了解,很大程度上也是由于文化定勢(shì)的影響,因此,我們必須借鑒他國(guó)經(jīng)驗(yàn),降低他我文化交流時(shí)定勢(shì)產(chǎn)生的消極影響,因此我們必須運(yùn)用社會(huì)學(xué)的相關(guān)理論和研究方法,將文化定勢(shì)的消極影響降到最低。同時(shí),我們還必須注意文化再植的重要性,需要看到的是文化再植是雙向的,不是單一的,我們?cè)诮邮懿煌幕耐瑫r(shí)也要注意將本我文化講述給別人聽(tīng),只有做到兼容并蓄,我們才能很好的進(jìn)行跨文化交際。
參考文獻(xiàn)
[1]單波.跨文化交際傳播的問(wèn)題與可能性[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2010.
[2]郭慶光.跨文化交際中文化定勢(shì)與文化再植教程[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2009.
[3]關(guān)世杰.跨文化交流學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010.
[4]胡文仲.跨文化交際學(xué)選讀[M].湖南教育出版社,1990.
[5]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2010.
[6]L.S.Harms.跨文化傳播學(xué)[M].1973.
[7]魯曉鵬.跨國(guó)的華語(yǔ)電影:身份,國(guó)家,性別[M].美國(guó)夏威夷:夏威夷大學(xué)出版社,2011.
[8]劉巖.后現(xiàn)代語(yǔ)境中的文化再植身份研究[M].南京:鳳凰出版社,2012.
[9]梅曉云.文化無(wú)根:以V.S.奈保爾為個(gè)案的移民文化研究[M].西安:陜西人民出版社,2013.
[10]歐陽(yáng)康.哲學(xué)研究方法論[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2011.
[11]王瑛芳.跨文化交際中的"文化定勢(shì)"[J].理論月刊,2008,(5).
[12]文衛(wèi)平.跨文化較集中的定型觀念[J].外語(yǔ)教學(xué),2002,(3).
[13]邢家偉.文化定型與認(rèn)知再植[J].社會(huì)科學(xué)輯刊,2011,(2).
[14]張京媛.后殖民主與文化批評(píng)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009.
欄目分類
- 基于學(xué)生思維能力培養(yǎng)的中學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)研究
- 紅色文化融入高校青年黨史學(xué)習(xí)教育的時(shí)代價(jià)值及實(shí)踐路徑
- 新工科背景下自動(dòng)化專業(yè)應(yīng)用型人才創(chuàng)新實(shí)踐能力培養(yǎng)探析
- 基于紙質(zhì)插畫(huà)的互動(dòng)藝術(shù)作品設(shè)計(jì)研究
- 紙質(zhì)檔案管理中的信息安全風(fēng)險(xiǎn)及其防范措施分析
- 平陽(yáng)麻箋古法造紙傳承與保護(hù)研究
- 紙工藝在現(xiàn)代文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計(jì)中的應(yīng)用研究
- 紙媒介與數(shù)字媒體融合服務(wù)設(shè)計(jì)的研究
- 紙材料在生態(tài)藝術(shù)中的可持續(xù)應(yīng)用
- 紙工藝文創(chuàng)產(chǎn)品的品牌塑造與推廣策略研究
- 官方認(rèn)定!CSSCI南大核心首批191家“青年學(xué)者友好期刊名單”
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國(guó)內(nèi)核心期刊分級(jí)情況概覽及說(shuō)明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個(gè)很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問(wèn)題”。
- 重磅!CSSCI來(lái)源期刊(2023-2024版)最新期刊目錄看點(diǎn)分析!全網(wǎng)首發(fā)!
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識(shí)點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫(xiě)作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫(xiě)規(guī)則
- 盤(pán)點(diǎn)那些評(píng)職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級(jí)黨報(bào)?是否有什么說(shuō)據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報(bào)?