優(yōu)勝?gòu)倪x擇開(kāi)始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測(cè) 我要投稿 合法期刊查詢

淺析法語(yǔ)復(fù)合過(guò)去時(shí)與未完成過(guò)去時(shí)的區(qū)分

作者:聶麗娜來(lái)源:《文學(xué)教育》日期:2016-05-16人氣:3528
法語(yǔ)復(fù)合過(guò)去時(shí)的用法并非如想象般簡(jiǎn)單,學(xué)生對(duì)其的錯(cuò)誤理解也容易造成其和未完成過(guò)去時(shí)的混淆。筆者試圖從完成體與未完成體、總結(jié)與敘述、時(shí)間狀語(yǔ)等三個(gè)方面解釋二者的學(xué)習(xí)疑難。

1. 引言

復(fù)合過(guò)去時(shí)(passé composé)通常是法語(yǔ)學(xué)生接觸到的第一個(gè)復(fù)合時(shí)態(tài),因?yàn)槠渥兾幌鄬?duì)于簡(jiǎn)單時(shí)態(tài)的復(fù)雜性,學(xué)生往往把重點(diǎn)放在對(duì)其形式的掌握上,而對(duì)其用法一般認(rèn)為比較容易掌握。隨后學(xué)習(xí)了未完成過(guò)去時(shí)(imparfait),學(xué)生則會(huì)容易對(duì)這兩個(gè)時(shí)態(tài)產(chǎn)生混淆。這種混淆,除了因?yàn)槲赐瓿蛇^(guò)去時(shí)比較難以掌握之外,學(xué)生在學(xué)習(xí)復(fù)合過(guò)去時(shí)之初對(duì)于其用法上的一些錯(cuò)誤理解也是重要原因。筆者試圖就此對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)疑難進(jìn)行探討。

2. 復(fù)合過(guò)去時(shí)的主要用法

首先需要總結(jié)的是復(fù)合過(guò)去時(shí)的用法,通常認(rèn)為有三個(gè)。分別是:表示事件(procès)在現(xiàn)在已經(jīng)完成(accompli du présent);表示相對(duì)于現(xiàn)在的先時(shí)性(antériorité par rapport au présent),即事件在先于現(xiàn)在完成;表示動(dòng)作在過(guò)去完成(exression du passé)[1][2][3][4]。試看下面三個(gè)例句:

Ex.1 Mainteant, j’ai compris.

Ex.2 Quand nous avons fini le travail, nous faisons une promenade.

Ex.3 Ils ont dansé hier soir.

第一個(gè)用法通常被稱之復(fù)合過(guò)去時(shí)的體(aspect)用法,如例1所示,表明理解這個(gè)事件在現(xiàn)在已經(jīng)完成。也是由此用法,復(fù)合過(guò)去時(shí)可以延伸表示已完成事件在現(xiàn)在所造成的后果(conséquence d’un procès accompli),比如例1也有可能會(huì)隱含 “我理解了,不需要再進(jìn)行解釋”的意思。第二個(gè)用法表示事件先于現(xiàn)在發(fā)生,這個(gè)現(xiàn)在一般需要其他從句或者時(shí)間狀語(yǔ)等來(lái)體現(xiàn),比如例2的主句。復(fù)合過(guò)去時(shí)前兩個(gè)用法都是表示和現(xiàn)在的關(guān)系,第三個(gè)用法則用于過(guò)去,表示事件發(fā)生并完成在過(guò)去。而因?yàn)槲赐瓿蛇^(guò)去時(shí)也是用于過(guò)去,所以兩者的混淆主要集中在復(fù)合過(guò)去時(shí)的第三個(gè)用法上。

3. 復(fù)合過(guò)去時(shí)與未完成過(guò)去時(shí)的區(qū)分

從學(xué)生常見(jiàn)的錯(cuò)誤來(lái)看,下述三點(diǎn)值得我們?cè)诮虒W(xué)中加以額外的重視。

3.1. 完成體vs未完成體

一般認(rèn)為法語(yǔ)動(dòng)詞的直陳式(indicatif)是一個(gè)時(shí)體系統(tǒng),時(shí)(temps)即為通常所說(shuō)的過(guò)去、現(xiàn)在和將來(lái),體(aspect)則是指表明事件(procès)處于進(jìn)程中的何種階段,最常用的是完成體和未完成體。由于教材中幾乎沒(méi)有解釋過(guò)體的概念,所以中國(guó)學(xué)生大多對(duì)此不甚了解,這兩種時(shí)態(tài)的混淆也可以部分歸因于此[5]。體又可以分為語(yǔ)法體(aspect grammatical)和詞匯體(aspect lexical),分別由時(shí)態(tài)和詞匯各自的意義來(lái)體現(xiàn)。大部分情況下,詞匯體和語(yǔ)法體是想通的,比如完成體動(dòng)詞常用于完成體時(shí)態(tài)(如復(fù)合過(guò)去時(shí)),未完成體動(dòng)詞則多搭配未完成體時(shí)態(tài)(如未完成過(guò)去時(shí))。這種情況學(xué)生比較容易掌握,但如果詞匯體和語(yǔ)法體發(fā)生交錯(cuò),如未完成體動(dòng)詞用于完成體時(shí)態(tài),學(xué)生則常會(huì)混淆。試看下面兩個(gè)時(shí)態(tài)練習(xí)的例子:

Ex.4 Hier matin, les élèves (faire) leurs devoirs quand le professeur (entrer) dans la classe.

Ex.5 Hier matin, le téléphone portable de Pascal (sonner) juste au moment où le professeur (commencer) le cours.

例4學(xué)生基本可以作對(duì),而例5的錯(cuò)誤率則會(huì)非常高,學(xué)生往往無(wú)法理解“開(kāi)始”這一始動(dòng)體(可以歸類于完成體)動(dòng)詞竟然應(yīng)用于未完成過(guò)去時(shí)。教師如果能從兩種體的交錯(cuò)這一角度進(jìn)行講解,則會(huì)容易被學(xué)生接受。

3.2. 總結(jié)vs敘述

當(dāng)復(fù)合過(guò)去時(shí)用于過(guò)去時(shí),和未完成過(guò)去時(shí)的主要區(qū)分在于前者表示總結(jié),后者表示敘述。

本維尼斯特(Benveniste)從其言語(yǔ)行為(énonciation)理論出發(fā),認(rèn)為法語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)態(tài)分為兩個(gè)體系,分別是敘說(shuō)(discours)和記敘(histoire)。記敘體系表明的是過(guò)去的事件,講話者不參與其中,而敘說(shuō)則相反,強(qiáng)調(diào)講話者的參與(investissement du locuteur)[6]。他據(jù)此認(rèn)為,現(xiàn)在時(shí)、將來(lái)時(shí)、復(fù)合過(guò)去時(shí)等構(gòu)成敘說(shuō),簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)則構(gòu)成記敘,未完成過(guò)去時(shí)則可用于二者。溫里克(Weinrich)則進(jìn)一步將動(dòng)詞體系分為總結(jié)(commentaire)和敘述(récit),然后將未完成過(guò)去時(shí)劃入到敘述體系中[7]。這種劃分避免了本維尼斯特把未完成過(guò)去時(shí)放到兩個(gè)體系所引起的混亂,更容易被理解和接受。筆者認(rèn)為,敘述者是否參與,還可以從另外一個(gè)角度解釋,即前者表示事件完全處于過(guò)去,和現(xiàn)在不關(guān)聯(lián),講話者讓受話人置身于過(guò)去,去理解當(dāng)時(shí)發(fā)生的的事件;后者表示事件雖然發(fā)生在過(guò)去,但是講話者的視角是從現(xiàn)在出發(fā),把過(guò)去發(fā)生的事件在現(xiàn)在總結(jié)給受話人。試看下面這個(gè)時(shí)態(tài)練習(xí):

Ex.6 Hier, au village, il y (avoir) un bal. Tout le monde (danser), les jeunes, les vieux et même les enfants.

大部分學(xué)生使用了未完成過(guò)去時(shí),尤其是第二個(gè)動(dòng)詞。實(shí)際上,這句話表現(xiàn)的是說(shuō)話人對(duì)過(guò)去一件事情的總結(jié),而不是引導(dǎo)受話人回到事情發(fā)生的當(dāng)時(shí),不是去描寫(xiě)當(dāng)時(shí)的場(chǎng)景。實(shí)踐來(lái)看,使用總結(jié)和敘述的觀點(diǎn)來(lái)解釋,學(xué)生比較容易理解。

3.3. 時(shí)間狀語(yǔ)

時(shí)間狀語(yǔ)對(duì)于時(shí)態(tài)選用的判斷是非常重要的,學(xué)生對(duì)此也非常重視,但不免還是會(huì)犯一些錯(cuò)誤。試舉兩例:

Ex.8 Pendant les vacances, l’été dernier, nous (se lever) en général à huit heures du matin.

Ex.9 Dans mon enfance, je (aller) à l’école à pied pendant des années.

例8使用未完成過(guò)去時(shí),表示過(guò)去的習(xí)慣性,學(xué)生幾乎沒(méi)有問(wèn)題。而例9,也會(huì)被絕大部分學(xué)生看做是習(xí)慣性,而誤用未完成過(guò)去時(shí)。實(shí)際上,例9的時(shí)間狀語(yǔ)pendant des années是限定了動(dòng)詞aller的起止時(shí)間,所以表示的是完成性。而例8中的pendant les vacances雖然形式上幾乎一樣,但是意義卻不同,它表示的se lever這個(gè)動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間段,相當(dāng)于例9中的dans mon enfance。

再看一例:

Ex. 10 Je (croire) longtemps que ce (être) le Père Nöel qui me (apporter) ces cadeaux.

Longtemps譯成“長(zhǎng)久”,所以很多學(xué)生覺(jué)得既然時(shí)間很久,就應(yīng)該表示持續(xù),而想當(dāng)然把croire誤用為未完成過(guò)去時(shí)。實(shí)際上,longtemps盡管表示時(shí)間長(zhǎng)久,但是限定了一個(gè)事件完成所用的時(shí)間,所以應(yīng)該使用完成性時(shí)態(tài)。

4. 結(jié)語(yǔ)

上述三點(diǎn)并不能概括學(xué)生學(xué)習(xí)這兩個(gè)時(shí)態(tài)的全部疑難,但是為解決問(wèn)題提供了一些新的思考,而不僅僅限于將這兩個(gè)時(shí)態(tài)的各自用法注意列舉和對(duì)比。我們?cè)趧?dòng)詞時(shí)態(tài)教學(xué)中對(duì)于體的忽視,對(duì)于一些語(yǔ)言理論的缺乏,使得很多講解流于形式和表面,未能從根本上解決學(xué)生的疑難,這需要引起大家的重視。當(dāng)然,時(shí)態(tài)學(xué)習(xí)是個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,影響的因素有諸多方面,所以更值得我們?cè)谝院笸度敫嗟木θパ芯俊?/p>

 

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過(guò)郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號(hào)中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號(hào):豫ICP備2020036848

【免責(zé)聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請(qǐng)及時(shí)告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號(hào)
了解論文寫(xiě)作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院?jiǎn)挝话l(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號(hào)

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫(xiě)作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫(xiě)核心期刊論文

在線留言