優(yōu)勝?gòu)倪x擇開(kāi)始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

旅游英語(yǔ)翻譯中的跨文化社交語(yǔ)用失誤分析

作者:汪翠蘭來(lái)源:《文學(xué)教育》日期:2016-04-19人氣:1201

1. 由文化詞匯引起的跨文化社交-語(yǔ)用失誤分析

    在開(kāi)封著名景點(diǎn)“龍亭風(fēng)景區(qū)”的簡(jiǎn)介中,“龍亭”被譯為“the Dragon Pavilion”。這種逐字逐句的直譯忽視了其中的文化因素。事實(shí)上,“龍亭”是宋金時(shí)期的皇宮,靠“Pavilion”一詞不能傳達(dá)出所包含的文化信息。同樣,此景區(qū)的“萬(wàn)壽亭”被譯為“Wangshou Pavilion”, “萬(wàn)壽”的英語(yǔ)意即“l(fā)ongevity”,是指封建皇帝長(zhǎng)命百歲。但漢語(yǔ)拼音“wangshou”則不能傳達(dá)這種深厚的中國(guó)文化意義。另外,龍亭景區(qū)的“潘家湖”“楊家湖”的翻譯“Panjia lake”“Yangjia lake”也需要考慮?!芭恕焙汀皸睢笔莾蓚€(gè)不同的中國(guó)姓氏?!芭思摇焙汀皸罴摇贝韮蓚€(gè)不同的家庭。而譯文中的拼音“jia”對(duì)國(guó)外游客的理解并無(wú)益處??勺g為“ Pan’s lake”(Yang’s lake),或 “l(fā)ake Pan”(lake Yang),這些譯法對(duì)國(guó)外游客都可接受。

2. 由違反禮貌原則引起的跨文化社交-語(yǔ)用失誤分析

    禮貌是處理人際關(guān)系時(shí)人所共知的準(zhǔn)則。語(yǔ)氣婉轉(zhuǎn)的表達(dá),是達(dá)到禮貌交際的一個(gè)重要方面。而用語(yǔ)不當(dāng),語(yǔ)氣生硬也是引起社交語(yǔ)用失效的因素之一。例如,公共場(chǎng)所有關(guān)“禁止…”之類(lèi)的公益廣告、宣傳警示牌隨處可見(jiàn)。對(duì)于大多數(shù)中國(guó)人來(lái)說(shuō),已經(jīng)是司空見(jiàn)慣,并不覺(jué)得有什么不妥。“禁止…”譯成英語(yǔ)是“Don’t”,語(yǔ)法上稱(chēng)為命令式或祈使句,語(yǔ)氣生硬不委婉。例如,“嚴(yán)禁拍照”譯成“Do not take photo”,“禁止摘花”和“禁止喧嘩”分別被譯成“Don’t pick the flowers!” “Don’t make noise!”等,由于語(yǔ)氣過(guò)重不免給人一種距離感,不利于營(yíng)造公共場(chǎng)所祥和歡樂(lè)的氣氛。英語(yǔ)比較強(qiáng)調(diào)委婉表達(dá),將“禁止摘花”譯為“Keep away from the flowers, please!”或“Take care of the flowers, please!”會(huì)使人不自覺(jué)地產(chǎn)生一種愛(ài)花的心情,把愛(ài)花當(dāng)成自己應(yīng)盡的義務(wù)。“禁止喧嘩”譯成“Quiet, please!”既簡(jiǎn)練又標(biāo)準(zhǔn),讓人讀了也舒服。

    總之,語(yǔ)言文化的差異使語(yǔ)用意義的翻譯極富挑戰(zhàn)性。旅游英語(yǔ)語(yǔ)用意義翻譯的成功與否是確保旅游對(duì)外宣傳質(zhì)量的關(guān)鍵因素之一,它直接關(guān)系到旅游信息的無(wú)障礙傳播,并對(duì)社會(huì)產(chǎn)生間接的精神上和文化上的影響,理應(yīng)引起翻譯工作者的高度重視。

本文來(lái)源:http://m.xwlcp.cn/w/wy/63.html文學(xué)教育

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過(guò)郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號(hào)中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號(hào):豫ICP備2020036848

【免責(zé)聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請(qǐng)及時(shí)告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號(hào)
了解論文寫(xiě)作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院?jiǎn)挝话l(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號(hào)

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫(xiě)作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫(xiě)核心期刊論文

在線留言