文學(xué)作品改編的電視劇如何重塑經(jīng)典
在現(xiàn)在的大部分電視劇作品中,文學(xué)作品已經(jīng)逐漸成為了其拍攝的劇本。一方面,文學(xué)作品以影像的方式在觀眾中得到了更加廣泛的傳播;另一方面,文學(xué)作品與作為影視作品的電視劇二者之間存在著很大的差異,電視劇要想將文學(xué)作品中的塑造的人物形象、傳達的內(nèi)涵、創(chuàng)造的意境等準確到位地傳達出來,這不是一件容易的事,它既需要表達出原著中的內(nèi)容,同時還要能夠吸引觀眾的注意。因此,電視劇在重塑經(jīng)典的過程中,一定要找到二者之間的平衡點,這是電視劇改編的關(guān)鍵所在。
1.文學(xué)作品為電視劇改編提供肥沃的土壤
影視界一直希望有好的劇本,劇本是電視劇的基礎(chǔ),而原創(chuàng)劇本很有限,于是一大批的文學(xué)作品便得到了改編,它是電視劇劇本的一大來源??v觀歷年來的電視劇,可以發(fā)現(xiàn)很多優(yōu)秀的影視作品都是由文學(xué)作品改編的。如80年代,深受大眾喜愛的《西游記》、《三國演義》、《紅樓夢》等經(jīng)典電視劇,都是改編于明清時期的小說。近年來,各種文學(xué)作品在熒屏上重新演繹更是屢見不鮮,比如莫言的《紅高粱》等。
高質(zhì)量的文學(xué)作品是電視劇再創(chuàng)作的基礎(chǔ),它為電視劇提供了豐富的題材,同時也為電視劇獲取了很大的價值,比如近期上映的《狼圖騰》就是改編自同名的暢銷小說,在上映后贏得了相當可觀的票房。又如電視劇《紅高粱》就是改編自莫言的紅高粱系列小說,堪稱是電視劇史上的經(jīng)典。對文學(xué)作品的改編,能夠給電視劇帶來源源不斷的創(chuàng)意,給電視劇市場注入新鮮的活力。一部成功的電視劇首先需要具備的就是一部好的劇本,然后再加上演員的準確表演和制作水準等多方面的因素。沒有好的劇本,演員即使演得再好,后期制作和宣傳再強大,也不會成為一部經(jīng)典影視作品。因此,高質(zhì)量的文學(xué)作品為電視劇的改編提供了肥沃的土壤。
2.由文學(xué)作品改編的電視劇如何重塑經(jīng)典
(1)忠于原著
電視劇的改編首先就是必須要以原著為基礎(chǔ),扎根于原著,這樣才能從文學(xué)作品中汲取營養(yǎng)。作為經(jīng)典的文學(xué)作品,它本身就是經(jīng)過歷史檢驗過的,是受到大眾認可和歡迎的。因此,電視劇在改編的時候,一定要保留原本作品中的精華,這樣才能將原著中所要表達的內(nèi)涵最大程度地傳達出來。當然這并不意味著電視劇就是對原著的“忠實”和“綁架”,只是要將原著中主要人物的精神面貌以及作品所要表達的思想內(nèi)涵準確地表達出來。比如2014年版的《神雕俠侶》在剛開拍的時候就受到了很大的關(guān)注,但是在其播出之后,其改編的藝術(shù)卻受到了很大的質(zhì)疑,這體現(xiàn)在其中增加了很多無謂的感情戲,與原著中所要表達的意境和精神卻大相徑庭。
(2)融入電視劇的審美模式
電視劇與文學(xué)作品的審美模式是不同的。在閱讀文學(xué)作品之時,讀者可以根據(jù)自己的思維特點隨時對觀看的進度進行調(diào)整;而電視劇則完全相反。因此,電視劇必須做到主線清晰、情節(jié)緊湊、語言規(guī)范,這樣才能有助于觀眾的理解。比如《平凡的世界》就是一個反例,它就違反了電視劇的審美規(guī)律,是對路遙的同名長篇小說中的情節(jié)、任務(wù)的簡單地照搬,無法給觀眾產(chǎn)生深刻的映象。電視劇作為一種特殊的藝術(shù)形式,它是圍繞少數(shù)的中心人物展開的,雖然我們不可否認配角在電視劇中的地位和重要性,但是還是要以刻畫主要人物為主,千萬不能舉輕若重,這與電視劇的審美模式是相悖的。因此,電視劇的改編在忠于原著的基礎(chǔ)上,需要根據(jù)電視劇的特點進行經(jīng)典的重塑和再現(xiàn)。
(3)忠于編劇者個人的藝術(shù)修養(yǎng)和審美個性
文學(xué)作品是通過語言的敘述來講述一個完整的故事,其情節(jié)吸引著讀者。但是我們需要知道,文學(xué)作品中優(yōu)美的語言塑造出的意境之美更是深受讀者喜愛的重要原因,它能引起讀者美好的想象,帶給讀者精神上的享受。而電視劇則是通過一個個具體的人物和場景去創(chuàng)造出“實境之美”,因此電視劇的改編就是一個“由實至虛”的過程,它需要改編者通過自己的力量對其進行重塑,因此這是一個充滿著難度的過程。文學(xué)作品的經(jīng)典重塑需要將其中的內(nèi)涵淋漓盡致地表現(xiàn)出來,這就需要編者具備一定的文學(xué)知識和文學(xué)修養(yǎng)以及審美,將原著中最具代表性的人、事、物梳理出來,然后用適合的鏡頭語言精確地表達出來。
3.文學(xué)作品改編電視劇重塑經(jīng)典的合理化路徑
(1)規(guī)定保護作品的精神權(quán)利。從某種程度上來說,電視劇不僅作為一種影視作品,更是一種文化產(chǎn)品,它具有傳達人們精神面貌的特殊功效。因此電視劇對文學(xué)作品的精神權(quán)利的保護是重塑經(jīng)典的一方面需求。
(2)要避免粗制濫造?,F(xiàn)在的很多電視劇的經(jīng)費大部分都花在邀請大牌明星主演上,而在其編劇和拍攝上所花的費用卻很少。這樣的比例是不協(xié)調(diào)的,因此電視劇的費用要偏向編劇和制作團隊以及后期的剪輯,以保證改編電視劇的質(zhì)量。
(3)根據(jù)電視劇的藝術(shù)特點,進行視聽表達的藝術(shù)呈現(xiàn)。文學(xué)作品本身是不可以直接拿來作為劇本的,劇本中最重要的部分就是演員的臺詞,這些在改編的過程中是需要后期重新安排的。另外,還包括節(jié)奏、結(jié)構(gòu)、情調(diào)、沖突等都是改編的重要內(nèi)容,這些都需要劇組的全體人員進行通力地協(xié)調(diào)合作。
欄目分類
- 為什么發(fā)表論文都不開雜志社的發(fā)票呢?
- 2021-2022年CSCD中國科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫來源期刊列表-理科南大核心目錄完整版
- CSCD中國科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫來源期刊列表(2023-2024年度)南大核心目錄
- 融媒體環(huán)境下地方新聞網(wǎng)站媒體的發(fā)展路徑
- 創(chuàng)新與繼承:70周年獻禮片“三杰”研究
- 人本導(dǎo)向下的城市更新規(guī)劃思路探索——以上海松江區(qū)中山街道老城區(qū)為例
- 預(yù)制裝配式地鐵車站施工技術(shù)
- 從框架理論看“中國學(xué)習(xí)的人”
- 互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下古都洛陽城市形象建構(gòu)與傳播探析
- 價值工程在房地產(chǎn)開發(fā)管理分工中應(yīng)用
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 官方認定!CSSCI南大核心首批191家“青年學(xué)者友好期刊名單”
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內(nèi)核心期刊分級情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個知識點。
- 注意,最新期刊論文格式標準已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點那些評職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認可省市級黨報?是否有什么說據(jù)?還有哪些機構(gòu)認可黨報?