優(yōu)勝?gòu)倪x擇開(kāi)始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測(cè) 我要投稿 合法期刊查詢

邊境口岸非漢語(yǔ)為母語(yǔ)族群漢語(yǔ)習(xí)得及其語(yǔ)言觀調(diào)查——以云南省瑞麗市為例

作者:杜忠廷來(lái)源:《文學(xué)教育》日期:2017-04-13人氣:1704

一、邊境口岸瑞麗市自然人文概況

瑞麗位于東經(jīng)97.31′~98.02′,北緯23.38′~24.14′之間,南亞熱帶季風(fēng)氣候,森林植被覆蓋率高。瑞麗市地處我省德宏州西南部,是我國(guó)與緬甸接壤的地段之一。國(guó)境線長(zhǎng)1698公里,有界碑(附碑)65座,有大小渡口和通道36個(gè)。與緬甸木姐、南坎相接。旅游資源豐富,旅游業(yè)發(fā)達(dá),也是緬甸翡翠銷往中國(guó)的重要路口,全市面積僅1020平方公里卻每年創(chuàng)造出數(shù)億人民幣的經(jīng)濟(jì)收入,邊境貿(mào)易格外繁榮。

瑞麗,因境內(nèi)瑞麗江流經(jīng)而為瑞麗。瑞麗古稱勐卯,1978年由國(guó)務(wù)院委批準(zhǔn)成立了兩個(gè)國(guó)家級(jí)口岸,1990年批準(zhǔn)為口岸經(jīng)濟(jì)特區(qū)。瑞麗全市總?cè)丝跒?80627人,在全市的人口中漢族人口為104108人,占總?cè)丝诘?7.64%;各少數(shù)民族人口為76519人,占總?cè)丝诘?2.36%。其中,傣族人口為55007人,占總?cè)丝诘?0.45%,景頗族人口為13361人,占總?cè)丝诘?.4%,傈僳族人口為837人,占總?cè)丝诘?.46%,阿昌族人口為440人,占總?cè)丝诘?.24%,德昂族人口為1783人,占總?cè)丝诘?.99%。分布在瑞麗市所轄3個(gè)鎮(zhèn)3個(gè)鄉(xiāng):勐卯鎮(zhèn)、畹町鎮(zhèn)、弄島鎮(zhèn)、姐相鄉(xiāng)、戶育鄉(xiāng)、勐秀鄉(xiāng)。

二、瑞麗市非漢語(yǔ)為母語(yǔ)族群概況

(一)非漢語(yǔ)為母語(yǔ)族群界定

《哈佛美國(guó)族群百科全書(shū)》認(rèn)為:族群是一個(gè)有一定規(guī)模的群體,意識(shí)到自己或被意識(shí)到其與周圍不同,并具有一定特征以與其他族群相區(qū)別[1]。在瑞麗地區(qū)的五個(gè)少數(shù)民族和境內(nèi)的緬甸籍人,雖然有各自的民族意識(shí)和語(yǔ)言、文化、風(fēng)俗特征,但是他們都有一個(gè)共同的特點(diǎn):生活在口岸地區(qū)、使用漢語(yǔ)并且漢語(yǔ)作為族群內(nèi)部之間以及族群與外群之間交流的共同語(yǔ)。由于長(zhǎng)期在政治、商業(yè)、民族、文化等方面的交流,漢語(yǔ)成為他們的共同語(yǔ),在邊城瑞麗就形成了非漢語(yǔ)為母語(yǔ)族群。

(二)非漢語(yǔ)為母語(yǔ)族群概況

瑞麗是一個(gè)以漢族為主體,少數(shù)民族混合共存的邊疆地區(qū),這就形成了大雜居、小聚居,外籍流動(dòng)人口和緬甸人混居的格局。經(jīng)由瑞麗邊境口岸出入境人次年平均達(dá)12萬(wàn)多人次。常住或暫住的緬甸籍人員除了公安系統(tǒng)登記的流動(dòng)人口外,還有大量非法入境的人員,職業(yè)有農(nóng)民、學(xué)生、待業(yè)人員、駕駛員、羈押人員、商業(yè)服務(wù)人員、性工作者等,其中夾雜有吸毒的、患有艾滋病的、有犯罪記錄的高危人群。

在瑞麗,傣族是少數(shù)民族中人口比較多的一個(gè)大族,傣族寨子遍布瑞麗地區(qū),景頗族和阿昌族喜居山坡,在瑞麗市區(qū)聚居較少。德昂族和傈僳族與其他民族雜居。主要從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和種植,民族青年中有參軍的,大多外出往沿海城市打工,有部分青年在勐卯市區(qū)經(jīng)商或者從事售貨員、酒店工作人員等服務(wù)類職業(yè)。高學(xué)歷的民族青年多在政府部門(mén)工作或者從事教育職業(yè)。

族群漢語(yǔ)使用和掌握程度高,能聽(tīng)懂漢語(yǔ),能說(shuō)能寫(xiě),能讀書(shū)看報(bào)刊雜志、新聞。能沒(méi)有障礙熟練地用漢語(yǔ)交談。族群內(nèi)部出現(xiàn)了雙語(yǔ)和多語(yǔ)、母語(yǔ)轉(zhuǎn)用[2]成漢語(yǔ)的現(xiàn)象。漢語(yǔ)使用的場(chǎng)合擴(kuò)大,即使在家庭內(nèi)部成員之間也使用漢語(yǔ)。

三、非漢語(yǔ)為母語(yǔ)族群漢語(yǔ)習(xí)得現(xiàn)狀

自改革開(kāi)放以來(lái),隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、教育水平的提高以及廣播電視計(jì)算機(jī)等信息技術(shù)的普及,和外來(lái)流動(dòng)人口的增多。瑞麗口岸的語(yǔ)言環(huán)境發(fā)生了巨大的變化,其中之一就是漢語(yǔ)普通話的迅速普及。因環(huán)境與對(duì)象的不同,交替使用母語(yǔ)和漢語(yǔ),使用雙語(yǔ)甚至多語(yǔ)的人占很大比例。廣東、福建、東北等地外籍流動(dòng)人口在這里匯聚,族群的漢話因而也增加了外來(lái)詞匯。

(一)少數(shù)民族漢語(yǔ)習(xí)得現(xiàn)狀

漢語(yǔ)在族群內(nèi)部廣泛地被習(xí)得掌握。地區(qū)之間存在不平衡。在瑞麗市區(qū),少數(shù)民族漢語(yǔ)習(xí)得程度很高,幾乎不會(huì)說(shuō)太多母語(yǔ),尤其是青少年。偏遠(yuǎn)山區(qū)的漢語(yǔ)程度相對(duì)較低。

年齡之間也存在差異,不同年齡段的人,漢語(yǔ)程度不同。下圖是2011年課題主要成員前往德宏梁河縣弄丘阿昌族寨子里所做的調(diào)查,寨子里的青年大多外出務(wù)工,留下種地的老人和上學(xué)的孩子。阿昌族人口較少,沒(méi)有自己的文字記錄。

年齡段

50-60歲

40-50歲

30-40歲

30歲以下

漢語(yǔ)習(xí)得程度

簡(jiǎn)單的漢語(yǔ)句子、詞匯

基本的生活、生意買(mǎi)賣漢語(yǔ)

商務(wù)、生活、辦公用語(yǔ)

漢語(yǔ)完全掌握

漢語(yǔ)水平

較高

很高

在瑞麗少數(shù)民族中占人口絕大多數(shù)的傣族,漢語(yǔ)習(xí)得和使用現(xiàn)象更普遍。與外族人通婚,較高的受教育程度,為了本民族發(fā)展而積極謀求政權(quán)等動(dòng)機(jī)的作用下,使得對(duì)漢語(yǔ)的接受和習(xí)得使用程度更高。本民族語(yǔ)言在語(yǔ)用場(chǎng)合的減少下逐漸退化。但是在同族朋友圈里,他們還是會(huì)使用母語(yǔ)。

(二)緬甸人漢語(yǔ)習(xí)得情況

1.緬甸漢族,漢語(yǔ)是緬甸漢族的母語(yǔ)。漢語(yǔ)習(xí)得程度高,重視對(duì)漢語(yǔ)的教育。受局勢(shì)和歷史的影響,邊境部分地區(qū)劃入緬甸版圖后,仍保留著國(guó)內(nèi)的生活教育方式。因而語(yǔ)言沒(méi)有大的缺失,漢語(yǔ)不僅是緬甸漢族聚居地區(qū)官方語(yǔ)言,也是日常生活用語(yǔ)。在緬甸果敢老街上,商店是中文寫(xiě)的,第一任果敢特區(qū)主席是說(shuō)著漢語(yǔ)、祖籍四川的華人。

2.緬甸其他民族,不同年齡、不同職業(yè)、不同身份的緬甸人漢語(yǔ)的習(xí)得程度和使用情況也大不同。

(1)在緬甸人占大多數(shù)的木姐,長(zhǎng)期通關(guān)與瑞麗地區(qū)的中國(guó)人接觸的商販、農(nóng)民、長(zhǎng)途駕駛員等,漢語(yǔ)較好,其中漢語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)技能較強(qiáng),但是讀寫(xiě)相對(duì)較弱。

(2)很少出入境的,漢語(yǔ)水平有高有低。在學(xué)校接受過(guò)漢語(yǔ)教育的學(xué)生,他們的漢語(yǔ)水平就相對(duì)高一點(diǎn),聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)和會(huì)話技能高,在瑞麗的生活和待遇也相對(duì)較好。

(3)普通務(wù)工農(nóng)民,漢語(yǔ)水平幾乎為零,在瑞麗的生存條件較差。他們大多是偷渡入境的,后天學(xué)習(xí)語(yǔ)言的障礙更大可能性更低。對(duì)于擾亂瑞麗地方秩序偷渡入境的少數(shù)罪犯、散兵、吸食毒品的人,漢語(yǔ)也是幾乎為零,公安邊防機(jī)關(guān)在處理事件時(shí),也增加了難度和麻煩。政府需要具有漢緬雙語(yǔ)能力的人才來(lái)協(xié)助處理。

漢語(yǔ)交際次數(shù)的頻繁、交際場(chǎng)合的擴(kuò)大和內(nèi)容的延伸。使得漢語(yǔ)習(xí)得的方式和內(nèi)容多樣化,漢語(yǔ)遍地開(kāi)花,客觀上促成了漢語(yǔ)的普及。

四、非漢語(yǔ)為母語(yǔ)族群語(yǔ)言觀調(diào)查

語(yǔ)言觀,“是指對(duì)語(yǔ)言本質(zhì)所持的看法。用通俗的話來(lái)說(shuō),就是回答‘語(yǔ)言是什么? ’這個(gè)最基本的問(wèn)題?!盵3]又有學(xué)者認(rèn)為,“語(yǔ)言觀,就是語(yǔ)言研究者的世界觀”[4]由此看來(lái),語(yǔ)言觀是人們對(duì)語(yǔ)言意識(shí)、漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)情況、對(duì)母語(yǔ)的意識(shí),包括對(duì)語(yǔ)言的態(tài)度、功能價(jià)值評(píng)定、情感認(rèn)知。

提高對(duì)語(yǔ)言的認(rèn)識(shí),對(duì)于非漢語(yǔ)為母語(yǔ)族群可以增強(qiáng)漢語(yǔ)習(xí)得意識(shí)。在國(guó)民教育體系下,民族認(rèn)同與國(guó)家認(rèn)同以及身份的建構(gòu)本來(lái)就是在一個(gè)充滿對(duì)立的、矛盾的、不確定的空間中建構(gòu)起來(lái)的。每個(gè)族群都是社會(huì)的一部分,族群的形成以及各種活動(dòng)和發(fā)展過(guò)程都離不開(kāi)社會(huì),瑞麗地區(qū)非漢語(yǔ)為母語(yǔ)族群的發(fā)展更離不開(kāi)中國(guó)瑞麗這個(gè)客觀的現(xiàn)實(shí)背景。

族群漢語(yǔ)習(xí)得掌握程度源于一個(gè)科學(xué)積極的語(yǔ)言觀,瑞麗邊境非漢語(yǔ)為母語(yǔ)族群有著自己的漢語(yǔ)觀,對(duì)語(yǔ)言的態(tài)度和價(jià)值取向情感喜好和社會(huì)地位評(píng)價(jià)與族群外是有差異的。族群認(rèn)為漢語(yǔ)的價(jià)值大于母語(yǔ),漢語(yǔ)是主流語(yǔ)言代表著主體地位,而母語(yǔ)社會(huì)地位就相對(duì)落后、在與族群外交流時(shí)主要使用漢語(yǔ)。

(一)境內(nèi)少數(shù)民族漢語(yǔ)觀

除了政府在政策上大力推廣普通話,少數(shù)民族自身對(duì)漢語(yǔ)觀念的變化也促成了漢語(yǔ)的大面積普及。 漢語(yǔ)的重要性早就在人們心中得到了廣泛的認(rèn)知。 90%以上的地區(qū)認(rèn)為漢語(yǔ)很重要,不可缺少。大半以上的人對(duì)漢語(yǔ)表示喜愛(ài)。以瑞麗人口最多的傣族為例,由于家庭對(duì)漢語(yǔ)的重視,傣族的兒童很小就從學(xué)校開(kāi)始接受漢語(yǔ)教學(xué)。他們覺(jué)得漢語(yǔ)很重要,是人們和外界交流比較重要的語(yǔ)言,對(duì)自己本身發(fā)展有關(guān)鍵的影響力,會(huì)說(shuō)漢話是一件很自豪的事情。

經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)程度與語(yǔ)言觀有著密切的聯(lián)系,在瑞麗比較發(fā)達(dá)的壩子,少數(shù)民族對(duì)母語(yǔ)的好感度要高于落后地區(qū),都表示喜歡自己的母語(yǔ),但是對(duì)漢語(yǔ)也不排斥,積極的習(xí)得漢語(yǔ)。日常生活中經(jīng)常使用漢語(yǔ),希望孩子學(xué)習(xí)漢語(yǔ)同時(shí)也會(huì)使用母語(yǔ)。

(二)緬甸人的漢語(yǔ)觀

入境的緬甸人70%有學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的愿望。他們?nèi)刖倡@得更好的生存,因?yàn)槿瘥愡吘诚鄬?duì)他們緬甸來(lái)說(shuō)比較發(fā)達(dá),有著廣闊的商品市場(chǎng)和消費(fèi)市場(chǎng),商品種類齊全、商品質(zhì)量高。除了與緬甸接近的木姐和南坎之外,較遠(yuǎn)的臘戍的人都跑來(lái)瑞麗發(fā)展,做起玉石等生意。

漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī),是為了方便日益頻繁和深入的貿(mào)易往來(lái),好做生意,有一部分人是想了解中國(guó)文化和民族根源。和少數(shù)民族學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的動(dòng)機(jī)有區(qū)別,少數(shù)民族是為了謀求社會(huì)地位和今后的工作,是出于對(duì)國(guó)家的認(rèn)同高于民族認(rèn)同。

在緬甸學(xué)校里也開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程,部分緬甸人在緬甸接受過(guò)漢語(yǔ)教育,入境到瑞麗工作后,漢語(yǔ)水平又提高了一大步。在瑞麗邊城的緬甸人漢語(yǔ)能力參差不齊,通過(guò)學(xué)校教育習(xí)得漢語(yǔ)的,漢語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)比較強(qiáng),他們中部分人與境內(nèi)的少數(shù)民族同族同源,因而民族身份特征看上去與中國(guó)人沒(méi)有太大的差距。

跨境的除了少數(shù)民族還有漢族,漢語(yǔ)是他們的母語(yǔ),而他們的國(guó)籍是緬甸。他們的漢語(yǔ)習(xí)得就如同國(guó)內(nèi)漢族漢語(yǔ)習(xí)得一樣,他們對(duì)漢語(yǔ)的認(rèn)同度很高,很喜歡母語(yǔ)。

五、結(jié)語(yǔ)

語(yǔ)言,是社會(huì)文化的一面鏡子。非漢語(yǔ)為母語(yǔ)族群的語(yǔ)言面貌是由瑞麗邊境特殊的地緣民族文化規(guī)定。記錄了邊境地緣文化的傳播和變遷。族群通過(guò)學(xué)校教育和日益頻繁地社會(huì)人際交流習(xí)得掌握漢語(yǔ),并且在越來(lái)越多的場(chǎng)合使用漢語(yǔ)。促成了漢語(yǔ)的普及和推廣,影響周邊國(guó)家和地區(qū),形成了漢語(yǔ)從邊界開(kāi)始影響周邊的國(guó)際教育模式。

漢語(yǔ)承載著中華民族悠久的歷史和文化,漢語(yǔ)的普及,客觀上帶動(dòng)了文化的傳播、交流、繼承和發(fā)展。向世界和周邊地區(qū)傳播了傳遞中國(guó)人愛(ài)和平觀念,以及中國(guó)民間智慧、悠久歷史文化傳統(tǒng)。通過(guò)漢語(yǔ)也傳播了中國(guó)的法制觀念和安全意識(shí),長(zhǎng)遠(yuǎn)上也利于邊境地區(qū)的維穩(wěn)和安全管理,有利于邊界禁毒防艾,維持國(guó)內(nèi)的安全穩(wěn)定發(fā)展。漢語(yǔ)的正傳播有利于周邊地區(qū)和世界對(duì)中國(guó)國(guó)家形象的理解和認(rèn)可,因此加強(qiáng)漢語(yǔ)教育是很有必要的,尤其是對(duì)邊境地區(qū)非漢語(yǔ)為母語(yǔ)族群的漢語(yǔ)言文化教育。

邊界在政治和軍事的角度,從橫向來(lái)看是一條不容侵犯和變動(dòng)的線。邊界劃出了國(guó)的范圍,確立了兩國(guó)之領(lǐng)土或者領(lǐng)海的范圍。但是界線內(nèi)外文化、風(fēng)俗、生活習(xí)慣等方面表現(xiàn)出高度的類似。隨著我國(guó)對(duì)外開(kāi)放的程度的擴(kuò)大,以及發(fā)展邊疆地區(qū)經(jīng)濟(jì)優(yōu)惠政策的增多,民間往來(lái)、官方合作的趨勢(shì)越來(lái)越頻繁。邊境地區(qū)非漢語(yǔ)為母語(yǔ)族群本身也意識(shí)到語(yǔ)言的重要性,尤其是漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的必要。


本文來(lái)源:《文學(xué)教育》:http://m.xwlcp.cn/w/wy/63.html

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過(guò)郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號(hào)中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號(hào):豫ICP備2020036848

【免責(zé)聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請(qǐng)及時(shí)告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號(hào)
了解論文寫(xiě)作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院?jiǎn)挝话l(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號(hào)

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫(xiě)作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫(xiě)核心期刊論文

在線留言